| Já tinha construído os alicerces para o lugar. parei a construção após teres desaparecido. | Open Subtitles | بنيت بالفعل أساس البيت وأوقفت البناء بعدما هربتِ |
| - Eu tirei a bala e parei a hemorragia. | Open Subtitles | لقد أخرجت الرصاصة منه، وأوقفت النزيف |
| E eu próprio parei, e isso é uma vitória. | Open Subtitles | وأوقفت نفسى وهذا إنتصار صغير |
| Recuperei a Lança do Destino e impedi que uma pirâmide extradimensional conquistasse o mundo. | Open Subtitles | لقد استعدت "رمح القدر" وأوقفت قوة هرم فائِقة الأبعاد من السيطرة على العالم. |
| Eu voltei no tempo e impedi que o Flash Reverso matasse a minha mãe. | Open Subtitles | وعُدت بالزمن، وأوقفت (البرق المعاكس) من قتل والدتي |
| Tirei as balas e parei a hemorragia. | Open Subtitles | أخرجت الشظايا وأوقفت النزيف |
| Então voltei no tempo por um dia, parei o Mardon antes que ele ferisse alguém. | Open Subtitles | لذا عدت بالزمن للوراء يوم واحد للماضي وكررّت كل شيء وأوقفت (ماردون) قبل أن يؤذي أي أحد |
| parei o correio. | Open Subtitles | وأوقفت البريد |
| Eu já parei uma fusão de reactor, a tua. | Open Subtitles | -سبق وأوقفت واحداً... إنهيارك . |