"وأولادها" - Traduction Arabe en Portugais

    • e os seus filhos
        
    • e os filhos dela
        
    Ele é um mau Juiz, não é imparcial como jurou ser, destruindo uma mulher e os seus filhos, simplesmente porque tem o poder para fazer isso. Open Subtitles إنه قاضٍ فاسد، وليس نزيهاً كما أقسم أن يكون، إنه يحطم امرأة وأولادها لمجرد أنه يملك السلطة لفعل ذلك
    Então para que ela e os seus filhos permanecessem neste país, aceitei casar com ela para que pudesse ter uma carta verde. Open Subtitles ولكي تبقى هي وأولادها هنا في هذه الدولة... وافقت على الزواج منها لكي تحصل على الجنسية.
    Se não se importa, na verdade tenho de ligar para o ex-marido da Vicky, Simon, e os seus filhos. Open Subtitles إسمعوا، إذا لم يكن لديكم مانع، يجب أن أتّصل بزوج (فيكي) السابق (سايمون)، وأولادها
    Toda a gente em Harlan conhece Mags Bennett e os filhos dela. Open Subtitles كل شخص في مقاطعة " هارلن " يعرف " ميقز بينيت " وأولادها
    Comandante, detende a Rainha e os filhos dela. Open Subtitles أيها القائد اقبض على الملكة وأولادها
    e os filhos dela... Open Subtitles وأولادها..
    Justiça... para a minha irmã e os seus filhos. Open Subtitles العدالة لشقيقتي وأولادها.
    - e os seus filhos... Open Subtitles نعم؟ - وأولادها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus