"وأيضاَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • E também
        
    • Além disso
        
    E... E também acho que... Open Subtitles ولا تعرفين كيف تتأقلمين معه حالياَ وأيضاَ أظن بأننا جماعات لطيفة
    Sim, a Carmen vai ser a DJ e traz o equipamento dela, E também vai cá estar no teste de som. Open Subtitles وكانت تعد المقطوعات وأيضاَ ستكون هنا لتعيد تفقد الصوت
    O director disse que é urgente, E também para dizer a palavra "Arcanjo". Open Subtitles المدير يقول بأن الأمر مستعجل وأيضاَ طلب أن أخبرك بكلمة آركنجل
    Além disso, foi feito por medida. Será fácil verificar. Sim? Open Subtitles وأيضاَ التصميم والشعار سهل البحث لحظة واحدة مكالمة لك ملازم
    Além disso, como sabe se não sou vítima da minha própria bazófia? Open Subtitles وأيضاَ كيف تعرف أني لست ضحية تبجح ؟
    E também procurei entre fotos de paparazzi e sites de balada. Open Subtitles وأيضاَ جلبت مواقع المصورين ومتسكعوا الليل
    Componente usado no TNT, E também é usado como solvente de tinta. Open Subtitles إنها مكونات القنابل المتفجرية وأيضاَ طلاء شائع
    - Antes disso, tinhas de cuidar do teu pai, E também do teu marido que te deixou no dia em que a tua mãe foi viver contigo e não esquecendo a casa... Open Subtitles كنتِ تعتنين بوالدك وأيضاَ زوجك، الذى ترككِ فى اليوم الذي جاءت أمك للعيش معكِ ....
    E também, se me permite, a segurança das suas informações pessoais. Open Subtitles وأيضاَ لو سمحت لي ... الأمان لمعلوماتهم الشخصية
    - E também agrediu um amigo nosso. Open Subtitles وأيضاَ اعتدى على صديق
    Sou a vizinha, E também a senhoria. Open Subtitles أنا جارته وأيضاَ مالكة الأرض
    Além disso, não demos conta de algo fora do normal. Open Subtitles وأيضاَ لم نلحظ شيء غير معتاد في البطن
    Não és uma suspeita. Além disso, só estou a fazer conversa. Open Subtitles لست مشتبهة وأيضاَ أحاول الحوار
    Além disso, o objetivo deste exercício é que ninguém morra. Open Subtitles وأيضاَ مقصد هذا التدريب أن يعيش الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus