"وأَخذَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Ele derrubou dois dos meus homens e roubou um veiculo blindado. Open Subtitles ضَربَ أكثر من إثنان مِنْ رجالِي وأَخذَ لاند روفرَ مسلّحةَ.
    - Só quero tentar descobrir se alguém terá entrado em sua casa e levado algo sem você saber. Open Subtitles تَرى، الذي أَنا يُحاولُ تَقْرير... سواء شخص ما كَسبَ إدخلْ إلى شُقَّتِكَ... وأَخذَ شيءاً بدون معرفتِكَ.
    O Stew vendeu a lavandaria e foi viver para Miami. Open Subtitles الحساء باعَه منظفيه وأَخذَ تَفَرقُع حمارِ Viagraه إلى Miami.
    Tu pensas honestamente que o Frank se esgueirou até aqui a meio da noite e te levou o relógio? Open Subtitles تُفكّرُ أن فرانك تسلل الى هنا وأَخذَ ساعتكَ ؟
    e deu esse passo sem a aprovação nem do congresso, nem do povo Americano. Open Subtitles وأَخذَ هذه الخطوةِ بدون موافقةِ من الكونغرس الأمريكي .أَو شعب الولايات المتّحدةِ
    Nate tem equipamento de mergulho porque ele tem 17 anos e faz aulas. Open Subtitles نَيت عِنْدَهُ ادوات غوص لأنه في السابعة عشر وأَخذَ دروساً في الغوص
    Depois do marido partir e levar as crianças. Open Subtitles مباشرةً بعد زوجِها تَركَ وأَخذَ الأطفالَ.
    Eles selaram a loja e levaram as ervas medicinais. Open Subtitles أغلقوا الدكانَ وأَخذَ طبَّ الأعشاب.
    Então Cupido sequestrou-a e levou-a para um palácio secreto... Open Subtitles ثمّ... كيوبيد أَخذَه وأَخذَ في قصر سري...
    Ele enganou estes marinheiros e roubou-os! Open Subtitles لقد خَدعَ هؤلاء البحّارةِ وأَخذَ مالَهم!
    Ela saiu do trabalho às 18:00 e apanhou o comboio para casa da mãe. Open Subtitles تَركتْ عملاً في حوالي 6: 00 وأَخذَ a قطار إلى أمِّها في Scarsdale.
    O Lee matara os dois e ficara com o dinheiro do banco. Open Subtitles ليقَتلَهمكلا وأَخذَ النقود المصرفيةَ،
    Pois e levou o Nate com ele. Open Subtitles نعم، وأَخذَ نَيت مَعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus