Eu apanho um táxi e vou sozinha. Adeus. | Open Subtitles | سَآخذُ سيارة أجرة وأَذْهبُ لوحدي, أراكم لاحقاً |
Fixe, agora assustaste-me mesmo e vou contar à Hetty. | Open Subtitles | الهدوء. الآن عِنْدَكَ نقّشَني رسمياً خارج، وأَذْهبُ لإخْبار هيتي. |
- O meu filho diz que não se sente bem, e eu adoro-o, e vou tratar dela. | Open Subtitles | - إبني أخبرَني بأنّه لا يَبْدو صحيح، وأنا أَحبُّه، وأَذْهبُ للإعتِناء به. |
- Ela era uma puta, tu não existes e eu vou pescar. | Open Subtitles | هي كَانتْ a عاهرة، أنت لا تَجِدُ، وأَذْهبُ لصيد السمك. |
Zás, e já cá não estou. | Open Subtitles | جيّد، رمز بريدي وأَذْهبُ. |
Uma noite, e vou-me embora. | Open Subtitles | ليلة واحد. ليلة واحد وأَذْهبُ |
Nós estamos aqui porque se eu for pra casa dormir, a única coisa em que pensarei é que amanhã tenho de me levantar e voltar para lá. | Open Subtitles | نحن في الخارج هنا لأن إذا أَذْهبُ إلى البيت وأَذْهبُ لنَوْم، الشيء الوحيد أنا سَأكُونُ قادر على الإعتِقاد حول أنا gotta يَعُودُ إلى ذلك المكانِ. |
Vou me limpar e ir pra casa | Open Subtitles | سَأُطهّرُ وأَذْهبُ إلى البيت |
- Ora bem... - Vou andando e... | Open Subtitles | حسنا أنا سَأَمْضي وأَذْهبُ. |