"وأَنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E estou
        
    • E eu sou
        
    • e sou
        
    • e eu estou
        
    • E peço
        
    • - E eu
        
    • e vou
        
    Oi, sou Lavon Hayes, E estou livre de micoses... Open Subtitles آه، أَنا لافون هايز وأَنا خالي من الحكّةُ
    Acabo de fazê-lo E estou pronto a fazê-lo outra vez. Open Subtitles أَحبُّ أَنْ أعْمَلُ هو. أنا فقط عَمِلتُ هو، وأَنا مستعدُّ لعَمَله ثانية.
    É o "Fim-de-semana com os pais dos Caloiros", E eu sou veterano. Open Subtitles هذهـ عطلة نهاية إسبوعُ أباءِ المبتدئين. وأَنا في السنة ماقبل الأخيرة.
    Ele tem o dinheiro louco, E eu sou louca para o obter. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على المالِ المجنونِ وأَنا مجنونة بشكل كاف للحصول عليه.
    É o Subchefe da Polícia Dwayne T. Robinson... e sou o responsável por esta situação. Open Subtitles هذا نائبُ مديرِ شرطة دوين تي روبنسن وأَنا المسؤول عن هذه الحالةِ
    Tu estás na Europa, e eu estou no meu quarto. Open Subtitles حصلت على رحلة لأوروبا أيمي، وأَنا في غرفةِ نومي.
    Não me chamo Clear E estou de perfeita saúde. Open Subtitles اسمي لَيسَ "كلير" وأَنا بصورة كاملة، معافى تماماً
    Acredito que o tempo que passei nesta instituição mudou-me completamente, E estou muito agradecido. Open Subtitles أَعتقدُ أن وقتَي هنا في هذه المؤسسةِ علمني الكثير وأَنا ممتنُ جداً
    Agora estou a seguir as tuas instruções, E estou a caminho para o banco na Central. Open Subtitles وانا الان جاهزة لاتباع اوامركم، وأَنا في طريقِي للمصرفِ المركزيِ.
    Os glissandi nesta peça são tecnicamente muito extenuantes E estou certo de que todos nós estamos a precisar de um momento de descanso. Open Subtitles الجليسندى فى هذه القطعة بالذات صعبة الأداء وأَنا متأكد أن كل منا مرحب بلحظة من الراحة
    E estou pronto para morrer com eles, sem dúvida alguma. Open Subtitles وأَنا مستعدُّ للمَوت مَعهم، بدون يَشْكُّ في البعضِ.
    Vocês são os ramos E eu sou o tronco. Só interessa uma coisa: Que a colheita seja boa e que as vacas estejam bem guardadas. Open Subtitles أنتم الأوراقَ، وأَنا الجذعُ سوية نُزوّدُ الحصاد
    Sou o gerente de empréstimo no banco E eu sou também seu fiador. Open Subtitles أَنا مديرُ القرضَ في المصرفِ وأَنا أيضاً ضامنُه.
    Esta criatura é o Maverick E eu sou a Annabelle Bransford. Open Subtitles هذا المخلوقِ أسمه مافريك وأَنا أنابيل بارنسفورد
    Sabe, Christopher, somos todos um pouco pais da Rory por aqui... E eu sou uma das suas mães. Open Subtitles تَعْرفُ، كرستوفر، كلنا نَحْبُّ أباءَ روري هنا وأَنا أحد أمهاتِها
    O mundo é bem grande, E eu sou bem pequenina. Open Subtitles إن العالم كبير وجميل، وأَنا صغيرُة جداً.
    Eu sou o Dr. Bob Kelso, e sou o vosso Chefe de Medicina. Open Subtitles أَنا الدّكتورُ بوب كيلسو، وأَنا رئيسُكَ الطبِّ.
    Tal como a enfermeira Stevens disse, sou o Dr. Sean McNamara e sou cirurgião plástico. Open Subtitles كما ممرضة قالَ، أَنا الدّكتورُ شون مكنمارا وأَنا جرّاح بلاستيكي.
    Chamo-me Russ Cargill e sou o Director da APA. Open Subtitles أَدْعوني روس Cargill وأَنا مديرُ أي بي أي.
    O Outono está a começar e eu estou prematuramente careca. Open Subtitles الخريف فقط ابتدي وأَنا أصلعُ قبل الأوان.
    É que eu sei que voçê gosta de torturar as pessoas, e eu estou completamente disposta a isso. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَحْبُّ تَعذيب الناسِ، وأَنا فوق لذلك.
    E peço desculpas por isso, mas e se tivessem a oportunidade de as ter de volta nas vossas vidas? Open Subtitles وأَنا آسفة لذلك لكن ما ذا لوكان هنالك فرصة لإستعادتهم ثانية بحياتكم
    - E eu é que não tenho que fazer? Open Subtitles وأَنا الشخص الذي لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله؟
    Eu continuo de férias e vou jogar ténis com alguém. Open Subtitles ما زِلتُ في إجازة، وأَنا سَيَلْعبُ التنس مَع شخص ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus