e fica ainda mais longe da Andie. Larguem este idiota. | Open Subtitles | * وإبقى بعيداً عن * أندي أسقطْ هذا الأحمقِ |
Olha, tranca bem a casa,Mike, e fica aqui dentro. Eu já volto. | Open Subtitles | أغلق المنزل جيدا وإبقى هناك سأعود |
Espera e fica pronto, Magic! | Open Subtitles | إنتظرْ ، وإبقى جاهزاً ياســـاحـــر! |
Sai e fica por lá! | Open Subtitles | إخرج وإبقى بالخارج |
Olhos bem abertos e mantém-te próximo da asa da Starbuck. | Open Subtitles | أبقى عيونك حذرة وإبقى قريباً من جناج فاتنة الفضاء |
Ele tem um forte ataque final, por isso... segue-o de perto logo de início, e mantém-te ao lado dele. | Open Subtitles | هو سريع لا تنطلق قبله وإبقى على يمينه |
Cala-te e fica quieto na China. | Open Subtitles | " إخرس وإبقى هادئاً في " الصين |
Termina isso e fica perto de mim. | Open Subtitles | خزنه وإبقى على مقربة مني |
Morre, padre, e fica em silêncio! | Open Subtitles | مت أيها القسيس وإبقى صامتاً |
Agora, vai subindo pelo teu corpo e mantém-te concentrada. | Open Subtitles | وأرتفعى إلى أعلى جسدك وإبقى على تركيزك |
Preocupa-te contigo e mantém-te em segurança, Bertie. | Open Subtitles | (أنت فقَط إقلق على نفسَك وإبقى أمنًا يا (بيرتي. |