"وإذا لم تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se não o fizer
        
    • Se não o fizeres
        
    • Senão
        
    • Caso contrário
        
    E se não o fizer, tenho a certeza que a direcção do liceu irá adorar ouvir... sobre a sua patética vingança contra uma estudante inocente. Open Subtitles وإذا لم تفعل أَنا متأكّدُة أن لوحة المدرسة ستَحبُّ سَمْاع هذا حول ثأرِكَ المثير للشفقةِ ضدّ طالبِة بريئة
    Quando isto acabar, vai ter de lhe contar. E se não o fizer, faço-o eu. Open Subtitles عندما ينتهي هذا يجب أن تخبرها وإذا لم تفعل فأنا سأخبرها
    E se não o fizer? Open Subtitles وإذا لم تفعل ؟
    Herbert! Tens que falar com a polícia. Se não o fizeres, serei eu a fazê-lo. Open Subtitles هربرت عليك إحضار الشرطة إلى هنا وإذا لم تفعل الآن سأفعل أنا
    E Se não o fizeres, vou passar o resto da eternidade a rir-me de uma anedota que não vou partilhar contigo. Open Subtitles وإذا لم تفعل ، سأقضي أبد الدهر الضحك على نكتة لن أتشاطرها معك
    Senão, vou dizer à polícia que você os roubou... Open Subtitles وإذا لم تفعل فسأخبر الشرطى بأنك قد سرقتهم
    Caso contrário, pedirei licença e me retirarei. Open Subtitles وإذا لم تفعل ، فبعد إذنك ، فإنني يجب أن أذهب
    Tens que me ajudar. Se não o fizeres e eu for mordido então terás que lidar com dois zombies. Open Subtitles عليك مساعدتي، وإذا لم تفعل وتم عضّي، فستضطر لمواجهة اثنين من الزومبي.
    Se não o fizeres... és consumido. Open Subtitles وإذا لم تفعل... ستصير طعاماً له.
    E Se não o fizeres? Open Subtitles وإذا لم تفعل ؟
    Caso contrário, as autoridades recebem a pen e acaba tudo, para os dois. Open Subtitles وإذا لم تفعل ستحصل السلطات على تلك الأقراص وسوف تنتهون كلاكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus