Tens 10 segundos para fazer ou o papá prega-te à cadeira. | Open Subtitles | عندك 10 ثواني وإلآ سيسمره أبي إلى الكرسي |
ou tomo um duche decente amanha, ou meto-me no primeiro vôo para casa, acredita. | Open Subtitles | إما أستحم بشكل لائق غداً، وإلآ سأرحل في أول طائرة للوطن |
ou as nossas vozes se ouvem em uníssono, ou não se ouvirão de todo. | Open Subtitles | كلمتي وكلمتك ستحكم في هذا الشأن وإلآ لا على الإطلاق |
A minha palavra e a tua palavra estarão de acordo, ou em desacordo. | Open Subtitles | كلمتي وكلمتك ستحكم في هذا الشأن وإلآ لا على الإطلاق |
Não toques nos meus quadros, ou eu encho-te de porrada. | Open Subtitles | لا تلمس لوحتي وإلآ سأرفس مؤخرتك |
ou isto nunca teria chegado aos jornais. | Open Subtitles | وإلآ لن يصل ذلك بتاتاً للجرائد |
É melhor não emagreceres muito ou o papá já não gosta de ti, não é, papá? | Open Subtitles | من الأفضل ألآ تصبحي نحيلة جدا... وإلآ أبي لن يحبّك أكثر... أليس كذلك أبي؟ |
Agora, sai desta casa ou chamarei a policia! | Open Subtitles | أخرج من البيت الآن وإلآ سأستدعى الشرطة |
Bem, então temos de sair daqui, ou vamos ficar presos! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا وإلآ سنحاصر |
Dá-me a capa... ou vou matar o resto dos teus companheiros. | Open Subtitles | أعطني الغطاء السحري... وإلآ قتلت بقية رجالك. |
Temos que parar o inimigo no rio, ou ele irá matar-vos e atacará as vossas famílias. | Open Subtitles | يجب أن نوقف العدو على النهر، وإلآ سيقتلك ويهجم على عائلتك ... |
Saiam daqui imediatamente ou serão presos. | Open Subtitles | "أخلوا المكان في الحال وإلآ سيتم القبض عليكم!" |
Cala-te ou eu mudo de ideias. | Open Subtitles | أصمت وإلآ سأغير رأيي |
Despache-se ou congelamos. | Open Subtitles | أسرع، وإلآ سنتجمّد |
Maria! Feche a porta! ou morremos todos! | Open Subtitles | أغلق الباب وإلآ سنموت جميعاً |
ou começarei a negociar... com o Nobu e Leland directamente. | Open Subtitles | وإلآ سأبدأ بالتعامل مع (نوبو) و(ليلاند) مباشرة |
Levante-se ou juro que o deixo aqui ficar! | Open Subtitles | ! إنهض، وإلآ سأتركك هنا |