Senão, nunca nos veremos outra vez. | Open Subtitles | وإلاَّ نحن لَنْ نُصبحَ للرُؤية بعضهم البعض ثانيةً. |
Mandem parar, Senão vai fazer isto com os convidados. | Open Subtitles | أخبريه أن يجلس, وإلاَّ فإنَّه ...سيفعلُ ذلك لضيوفكما. |
Senão não vamos gostar do resultado. | Open Subtitles | بالضبط وإلاَّ لن تُعجبنا النتائج |
- Fica longe do meu laboratório e fica fora da minha vida, Ou então... | Open Subtitles | إبتعدْ عن مختبرِي وإقامتِي خارج حياتِي، وإلاَّ. |
...Ou então haverá muitos mais ataques posteriormente. | Open Subtitles | . . وإلاَّ سيكون هناك هجمات أخرى كثيرة. |
Precisas de fazer isso direito, Caso contrário não conta. | Open Subtitles | يجبُ عليكـ أن تضربيها بشكلٍ جيدٍ ومتكامل وإلاَّ فلن تُحسَبَ تلكـ الضربةُ لكـِ |
- Senão, o que acontece, rapaz? | Open Subtitles | وإلاَّ ماذا يا ولد؟ |
Senão, ele vai declarar o seu direito de prima noctus. Não, é tarde demais! | Open Subtitles | وإلاَّ ، سوف يعتقل حقه (من (ناكتوس الأول |
Tudo bem, Senão este banimento vai ficar incompleto. | Open Subtitles | وإلاَّ لن تتم مراسم الطرد هذه |
Senão? | Open Subtitles | وإلاَّ... |
Ou então, quero sair deste júri. | Open Subtitles | وإلاَّ أُريدُ مِنْ هذه هيئةِ المحلفين. |
Não faças mais barulho, Ou então vou te afogar! | Open Subtitles | لا تَعْملْ ضوضاء، وإلاَّ سَأُغرقُك! |
Ou então eu vou ter que chamar a polícia. | Open Subtitles | وإلاَّ سأستدعى ألشرطة |
Ou então vamos matá-lo! | Open Subtitles | وإلاَّ سَنَقْتلُه |
Caso contrário, estaria morto, não é? | Open Subtitles | وإلاَّ لكنتُ في عداد الأموات أليس كذلكـ؟ |
Caso contrário, partirei sozinha e não me verás novamente. | Open Subtitles | وإلاَّ, سأرحل بمفردي, وسوف لن تراني أبداً مرة أخرى. |
Salvem-no se puderem, mas, Caso contrário, as vossas ordens são claras. | Open Subtitles | أنقذه إذا إستطعت, وإلاَّ أوامرك واضحة. |