Talvez não tenha sido ele. Senão porque nos deixaria ir? | Open Subtitles | ربما ليس هو وإلا لماذا تركنا ؟ |
Senão porque estaria ela exilada, como uma pária? | Open Subtitles | وإلا لماذا تم نفيها وكأنها منبوذه؟ |
Senão porque me insulta? | Open Subtitles | وإلا لماذا يهينني؟ |
Por que outra razão mataria ele todos os polícias que denunciaram a "Aliança"? | Open Subtitles | وإلا لماذا يقتل جميع رجال الشرطه الذين ألقوا القبض علي التحالف ؟ |
Há outra razão para ele te dar um documento? | Open Subtitles | وإلا لماذا يُجهد نفسه بتسريب الوثيقة لك؟ |
Porque mais teria ela a planta ou o dispositivo de escuta? | Open Subtitles | وإلا لماذا يحمل مخططات أو جهاز إستماع ؟ |
Senão, porque estariamos aqui? | Open Subtitles | وإلا لماذا نكون هنا أصلاً؟ |
Senão porque o guardarias? | Open Subtitles | وإلا لماذا إحتفظتي به ؟ |
- Senão, porque o fariam? | Open Subtitles | وإلا لماذا سيعينونني عليها ؟ |
Senão, porque casaria com o Alec? | Open Subtitles | وإلا لماذا سوف اتزوج بأليك؟ |
Senão, porque é que o Drill o perseguiria? | Open Subtitles | وإلا لماذا (دريل) يسعى وراءه ؟ |
Faz sentido. Por que outra razão estarias cá? | Open Subtitles | يبدو ذلك منطقياً وإلا لماذا عدتِ الى هنا ؟ |
Por que outra razão compraria este livro de instruções? | Open Subtitles | وإلا لماذا قد تشتريين كتاب التعليمات هذا؟ |