"وإله" - Traduction Arabe en Portugais

    • deus
        
    e tornar-se no quinto sol. O deus da abundância e o deus do fogo escolheram Nanahuatl para essa tarefa, enquanto o deus da chuva e o deus dos quatro cantos do mundo apresentaram a sua proposta: o arrogante e rico Tecciztecatl. TED اختار إله الرزق وإله النار ناناوات لهذه المهمة بينما إله المطر وإله الفصول الأربعة اختارا تيكسيستاكات المغرور والثري
    e um deus negro, feito de madeira, em perfeitas condições. Open Subtitles وإله شرير رجال خشبيين ظلوا في حالة سليمة تحت الأرض
    um deus de luz, de amor e de alegria e um deus de escuridão, do mal e do medo, eternamente em guerra. Open Subtitles إله النور والحب والفرح وإله الظلام والشر والخوف خالد في الحرب
    Eu tenho um grampo e meio, um cartão de Metro, e deus está morto ou a funcionar com bateria. Open Subtitles حسنا، لدي مشط ونصف من الذخيرة وبطاقة مترو، وإله إما ميت أو مضغوط
    Grandes povoações e cidades e tesouros. Tesouros de ouro e prata, e um novo deus. Open Subtitles عن بلدان ومدن وكنوز عظيمة وجحافل من ذهب وفضة وإله جديد
    Imperador e deus. Não mais rei, mas imperador e deus! Open Subtitles أمبراطور وإله،ليس ملك بل أمبراطور وإله
    Um rei morto, um deus morto. Open Subtitles ملك ميت وإله ميت "أنه أمن بما يكفى لـ"روما
    deus dos nossos pais, que pelos Salmos que cantei... na Tua presença, Open Subtitles وإله آبائنا, للمزامير قد غنيت. قبلك
    Isso agora é entre mim e deus. Open Subtitles ذلك بيني وإله الآن.
    Moloch era o demónio sol, deus dos canaanitas. Open Subtitles مولوخ ) ، كان شيطان الشمس ) وإله الكنعانيين
    deus nosso e deus dos nossos pais, Open Subtitles إلهنا, وإله أسلافنا..
    O Faraó, o homem mais poderoso, juntamente, com o deus do sol Rá, opuseram-se contra esta ameaça ao seu povo. Open Subtitles الفرعون، الرجل القوي وإله الشمس (رع) رفض هذا التهديد لشعبه.
    O Floki disse que traímos os nossos deuses para servir um Rei Cristão, e um deus Cristão. Open Subtitles فلوكي) يقول أننا خنا آلهتنا لخدمة) ملك مسيحي وإله مسيحي. ...
    Depois extraterrestres invadiram Nova Iorque e levaram uma tareia, entre outros, de um monstro verde gigante, um herói mascarado dos anos 40, e de um deus. Open Subtitles وبعدها غزت كائنات فضائية مدينة (نيويورك) وتعرضوا لهزيمة ساحقة... على أيدي وحش عملاق أخضر اللون، وبطل بزي تنكري من الأربعينات، وإله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus