uma vitória que mudaria o carácter dos Turcos-Otomanos para sempre. | Open Subtitles | النصر الذى سيغير من شخصية الأتراك العثمانيون وإلى الأبد |
Juro, como Illenore Seyah Simms, Senhora da Propriedade, agora e para sempre. | Open Subtitles | هذا أقسم كما إلينور سيا سيمز، سيدة الأرض، الآن وإلى الأبد. |
Nunca voltará a acontecer na Índia, porque agora era uma vez e para sempre. | TED | لأنها لن تحدث مرة أخرى في الهند ، لأنها كانت لمرة واحدة وإلى الأبد. |
Toda esta raiva está presente em todas vós, agora e sempre. | Open Subtitles | كل هذا الغضب ممثل فيكم جميعاً الآن وإلى الأبد |
Aos melhores amigos, agora e sempre. | Open Subtitles | لأفضل الأصدقاء، الآن وإلى الأبد. |
É bom que possas arrumar esse assunto de uma vez por todas. | Open Subtitles | حسنٌ، من الجيّد أنّك ستطيع نسيان هذا الأمر مرّة وإلى الأبد |
Que a bênção da Poderosa Bomba e dos Efeitos Sagrados desçam a nós este dia, e para sempre. | Open Subtitles | باركو القنبلة القديسة ونتيجة العريضة المقدسة انزل علينا هذا كل يوم وإلى الأبد. |
Se é isso que tudo o que vivemos juntos significa para ti, acho que é melhor despedirmo-nos para sempre. | Open Subtitles | فمن الأفضل على ما أعتقد أن نقول وداعا، مرة وإلى الأبد |
Poderá trabalhar de novo. para sempre. | Open Subtitles | ستكون قادراً على العمل ثانيةً وإلى الأبد |
Em breve as vidas de teus amigos serão minhas... e serei jovem e bela para sempre. | Open Subtitles | قريبا حياة كل الأطفال ستكون ملكى وسأكون جميلة وشابة مرى أخرى وإلى الأبد |
Como tu disseste, tu e eu somos um, agora e para sempre. | Open Subtitles | كما قُلتَ، أنت وأنا واحد، الآن وإلى الأبد. |
Quando eu terminar, serás um herói nacional, em condições de eliminar os transgénicos de uma vez para sempre. | Open Subtitles | عندما أكون مسؤلاً عن الأمر .. ستكون أنت بطلاً قومياً من خلال تخلّصك من كل المتحوّرين وإلى الأبد |
Primeiro, Red Pollard será o jóquei de Seabiscuit, agora e para sempre. | Open Subtitles | أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت الآن وإلى الأبد |
Quando tiverem filhos, vão ficar presos para sempre. Sua vida acaba. | Open Subtitles | أنت مقيد بالأسفل وإلى الأبد حياتك قد إنتهت |
És minha mulher agora e para sempre, nada mudará isso. | Open Subtitles | أنت زوجتي وإلى الأبد ولا يمكن لأيّ شيء أن يغير ذلك |
Sim, mas normalmente o final da vida é somente uma vez e para sempre. | Open Subtitles | نعم، لكن المعتاد يموتون في آخر حياتهم مرة وإلى الأبد |
Agora e sempre. | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد |
Sim, agora e sempre. | Open Subtitles | نعم، الآن وإلى الأبد |
"agora e sempre. Ámen." | Open Subtitles | الآن، دائماً، وإلى الأبد # آمين |
Agora e sempre. | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد. |
Ele perseguir-vos-ia e acredito, tendo a oportunidade, que me perseguiria pela possibilidade de terminar este regime de uma vez por todas. | Open Subtitles | سيطاردك أنت وأعتقد أنه إن سنحت له الفرصة ربما يطاردني على أمل القضاء على هذا النظام مرة، وإلى الأبد |