Achamos que ela estivesse nela E estamos a tentar localizá-la. | Open Subtitles | نعتقد أنّها كانت في داخلها، وإننا نُحاول تعقب مكانها. |
E estamos muito agradecidos por nos ter convidado esta noite, muito mesmo. | Open Subtitles | ونحن ممتنون لدعوتك لنا الليلة. للغاية، كنت أخبر أمي بأننا يجب أن نمتن للغاية وإننا ممتنون. |
Estamos a pensar em ti e a rezar sempre. | Open Subtitles | وإننا فقط نفكر بكِ وندعوا لكِ باستمرار, حسناً؟ |
E nós não pudemos fazer isso ultimamente. | Open Subtitles | وإننا لم نكن قادرين على فعل هذا مؤخراً أتريدنى أن أتحدث إليها ؟ |
Tu não tens família, E nós vamos todos morrer. Lamento. | Open Subtitles | ليس لديك عائلة، وإننا جميعاً سوف نموت، آسف. |
Que agora somos amigos e que vivo aqui temporariamente. | Open Subtitles | وإننا أصبحنا صديقين، وإنني أقيم هنا بشكل مؤقت. |
Bem, isso é... Bem, é... Estamos sozinhas há 20 minutos E estamos a desenvencilhar-nos. | Open Subtitles | حسناً، كنا لوحدنا في الدقائق الـ20 الماضية وإننا بخير |
Nossa segurança nacional continua ameaçada, E estamos aqui para considerar nossas opções. | Open Subtitles | إن أمننا القومي لازال في خطر وإننا هنا للنظر بخياراتنا |
Temos a capacidade de matar dezenas de milhar de americanos, E estamos preparados para o fazer. | Open Subtitles | لدينا القدرة على قتل عشرات الاَلاف من الأمريكيين وإننا حضّرنا لذلك |
E estamos a trabalhar para trazê-los de volta e copiá-los, em caso de perdê-los de novo. | Open Subtitles | وإننا نعمل لاعادتهم ونجعل منهم نسخاً, في حالة فقدتهم مرةً اخرى |
Neste caso, são minhocas, e são cegas, E estamos a modificá-las para terem visão. | Open Subtitles | في هذه الحالة، صادفوا أن يكونوا ديدان عمياء وإننا نحاول أن نطورهم لكي يتمكنوا من الرؤية. |
Dei-lhe uma caneca E estamos numa fase ótima. | Open Subtitles | لقد جلبتُ له القدح المُذهل، وإننا على توافقٍ بالفعل الآن. |
A Ellcrys chamou-me outra vez. Estamos a correr grande perigo. | Open Subtitles | أنصت، الإلكريس نادَتني مجددًا، وإننا جميعًا في خطر داهِم. |
Temos a localização das arma. Estamos a preparar-nos para realizar um assalto ao complexo. | Open Subtitles | لدينا موقعاً للأسلحة وإننا نستعد لشن هجوماً على المنشأة |
Mãe, Estamos a fazer tudo certo, trabalhas muito, porque precisamos de dinheiro. | Open Subtitles | أمي، إننا نبلي بلاءً حسن، وأنتِ تعملين .بجد كُل يوم، وإننا بحاجة للنقود |
Eles vão avançar pelo flanco direito E nós vamos avançar pelo flanco esquerdo. | Open Subtitles | سيهجمون من الإتجاه الغربي وإننا سنهجم من الإتجاه الشرقي |
Esta casa é grande E nós estamos cegos. | Open Subtitles | هذا منزل ضخم ، وإننا كالعميان بدون كاميرات المراقبة |
Não te apresses. Quero dizer, ela não se teria apressado. E nós queremos que demore o mesmo tempo. | Open Subtitles | لا تستعجلي، أعني، ما كانت لتستعجل، وإننا نُريد وضع التوقيت الصحيح. |
Contudo, há um problema, porque até há, talvez, uma década, era-nos dito que a vida era impossível e que nós éramos o milagre mais imprevisível do universo. | TED | لكن ثمة مشكلة، فحتى ما يقرب من عقد مضى، كانوا يقولون لنا إن إيجاد الحياة مستحيل وإننا أشد معجزات الكون إذهالا |