"وإن كان هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se isso
        
    • E se essa
        
    • Se isso me
        
    Dei-te um tecto, E se isso nada significa para ti... Open Subtitles اسكنتك معي وإن كان هذا يعني اي شيء لك
    E estou a apaixonar-me. E o problema é que ela vai casar-se amanhã E se isso for o que deseja realmente, fico muito feliz por ela. Open Subtitles المشكلة أنها ستتزوج غداً وإن كان هذا ماتريده فأنا سعيد لها
    E se isso significar que não gostas de mim... Open Subtitles وإن كان هذا يعني أنك غير معجب بي..
    E se essa pessoa já apareceu, devemos fazer algo? Open Subtitles وإن كان هذا الشخص في حياتك الآن هل ستفعلين شيئاً حيال الأمر؟
    Se isso me impediu de andar apanhar algodão, então o que é. Open Subtitles وإن كان هذا ما سيمنعنيّ من قطف القطن، فليكن
    E se isso significa dizer "não" a este emprego, então, será isso que eu farei. Open Subtitles وإن كان هذا يعني ،بأن أرفض هذه الوظيفة .إذاً هذا ما سأفعله
    E se isso significa que tenho de passar aqui mais 4 ou 6 anos antes de ter outra oportunidade... tudo bem. Open Subtitles وإن كان هذا يعنني أنه عليّ قضاء حوالي من 4 لـ 6 سنوات قبل أن أحظى بفرصة آخرى فلا بأس
    E se isso ajudar... Considera uma ordem, soldado. Open Subtitles وإن كان هذا سيفيد، فاعتبره أمرًا يا جنديّ.
    E se isso é trabalho, é bom que comeces já. Open Subtitles ‫وإن كان هذا عمل ‫يستحسن بك أن تبدأ به فوراً
    - E se isso me faz o vilão, bem... - Um colega vilão, que curioso. Open Subtitles ...ـ وإن كان هذا يجعلني رجل سيء ـ بل رفيق سيء,هذا مُريح جداً
    E se isso significa que não serei a sua secretária temporária, então peço desculpa. Open Subtitles وإن كان هذا يعنى أننى لن أكون مساعدتك،
    E se essa é a tua análise, não és metade do detective que pensei que fosses. Open Subtitles لمعلوماتك. وإن كان هذا تحليلك فأنت لست بنصف المحقق الذي ظننت
    Se isso me torna inapto para a vice-presidência, que assim seja. Open Subtitles وإن كان هذا يجعلني غير مناسب لنيابة الرئاسة فليكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus