"وإن كنتم لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não
        
    Se não sabem, deviam saber e a razão é a seguinte. TED وإن كنتم لا تعلمون، فعليكم هذا، وهنا لأقول لكم لماذا.
    Se não acreditam, podem ter o diapositivo mais tarde, e podem fazer corte e costura e verificar que são idênticas. TED وإن كنتم لا تصدقوني يمكنك الحصول على الشرائح لاحقاً وعمل بعض الفنون والأعمال اليدوية لمعرفة إن كانوا متطابقين.
    Se não acreditam, são autocratas que toleram a democracia. TED وإن كنتم لا تصدقون ذلك، فإنكم مستبدون تشق عليكم الديموقراطية.
    Se não acreditam em mim, eu digo-vos por que vai ser assim. Open Subtitles وإن كنتم لا تصدقونني سأخبركم بالسبب
    Se não têm a noção exacta daquilo que estamos a tentar fazer, é melhor arrumarmos tudo e irmos embora. Open Subtitles وإن كنتم لا تعتقدون أن لديكم مفهوم كامل لماتحاولونالقيامبههنا... علينا حينها أن نحزم أمتعتنا ... ونعود إلى منازلنا الآن
    Se não quer aceitar essa condição, sugiro que dê ordens para que as enfermeiras, os doentes e as camas sejam arrumados e levados daqui, imediatamente! Open Subtitles وإن كنتم لا تهتمون في قبول هذا الشرط إذن أقترح بأن تعطوا الأوامر للممرضات والمرضى والأسرة وماتبقى من ذلك ليتم حزمهم ويشحنوا للخارج حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus