E agora tu e eu, muito tranquilos, vamos por aí. Ok, colega? | Open Subtitles | الآن سننزل أنا وإياك بكل هدوء تحت، اتفقنا؟ |
Sem aquela amargura... e o génio mau que tu e eu tínhamos. | Open Subtitles | بدون كل المرارة والدم الفاسد الذي لديّ انا وإياك |
Parte de mim sempre pensou que tu e eu iriamos... não sei, ficar juntos ou assim. | Open Subtitles | جزء مني كان دوماً يتخيل أنني وإياك... لست أدري، ينتهي بنا المطاف سوياً أو شيء من هذا القبيل. |
Despede-a e nunca mais me obrigues a falar com uma mulher tão velha. | Open Subtitles | افصليها وإياك أن تجعليني أخاطب إمرأة في هذه السن ثانية |
e nunca mais te aproximes daquela menina seja onde for, a não ser que eu esteja devidamente avisado disso, percebes? | Open Subtitles | وإياك أن تقترب من تلك الفتاة مجدداً عدى أن تكون لدي الكثير من التنبيهات أتفهمني؟ |
Não têm a certeza de nada, excepto que tu e eu somos grandes ameaças. | Open Subtitles | إنهم ليسوا متيقنين من أي شيء... فيما عدا كوني وإياك نمثل تهديداً كبيراً لهم. |
Ele não sabia que tu e eu namoramos, e não estás a falar disso. | Open Subtitles | فلم يعرف أني وإياك نتواعد... وإنك لم تقصدي ذلك، بل قصدتِ عمود الطوطم. |
Esperava mesmo que tu e eu pudéssemos... passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | ...أني وإياك بإمكاننا أن نقضي بعض الوقت معاً |
Sabes Charles, eu costumava pensar que serias tu e eu contra o mundo. | Open Subtitles | لعلمك يا (تشارلز)، لقد عهدت التفكير بأني وإياك سنقف بوجه العالم. |
tu e eu vamos resolver este problema. | Open Subtitles | أنا وإياك سنجد هذه المشكلة. |
A verdade, Eve, é que tu e eu somos colegas. | Open Subtitles | -الحقيقة يا (إيف) أني وإياك زميلا عمل . |
- Eu sei. e nunca me digas que não luto em favor das mulheres deste Hospital. | Open Subtitles | أجل، وإياك أن تقول أنني لا أساند أخوية النساء في هذا المشفى |
Seja doce e nunca amarga | Open Subtitles | كوني لطيفة وإياك أن تكوني قاسية |
nunca deixar de ir a uma casa de banho, nunca desperdiçar uma erecção e nunca confiar num peido. | Open Subtitles | إياكأنتفوتحماماً.. إياكأنتضيعانتصاباً.. وإياك أن تثق فى "ظرطة" |
Sou pai de dois filhos... e nunca se deve dar uma raíz negra a um bebê. | Open Subtitles | انا أبٌ لطفلين... وإياك أن تعطى جذر أسود لرضيعة... . |
Rasgas os documentos, cancelas a procura pela outra família, e nunca na vida deixas a Gaby descobrir isto. | Open Subtitles | تمزّق الوثائق، وتوقف البحث عن العائلة الأخرى وإياك أن تجعل (غابي) تكتشف الأمر |