Eu acenei, sorri, e ele perguntou-me se podíamos ir para outro sítio. | Open Subtitles | أومأت برأسي موافقة, وابتسمت ثم سأل إذا عما إذا أمكن من ذهابنا إلى مكان آخر |
Eu apoiei-te, fiquei em segundo plano, e sorri em cada jantar, comícios e reuniões. | Open Subtitles | فعززّتكِ ورفعتُ قدركِ وابتسمت في كل حفل عشاء وكل سباق |
Ela olha para cima, sorri e diz: | Open Subtitles | فنظرت إلي وابتسمت قائلة: |
O nosso planeta estava a desmoronar-se em seu redor, e, mesmo assim, ela olhou para mim, sorriu e disse que, enquanto eu tivesse isto, nunca estaria sozinha. | Open Subtitles | كان كوكبنا بدا يحتضر وحتى في منتصف هذا نظرت إلي وابتسمت وقالت |
Alguma vez sorriste numa fotografia? | Open Subtitles | هـل سبق وابتسمت في صورة ؟ لا ، و أنت ؟ |
Eu sorri o tempo todo. | Open Subtitles | وابتسمت خلال كل شيء يجري |
Ela sorriu, abanou a cabeça, foi buscar a carteira ao lado da cama e retirou um molho de uma dúzia de testes aleatórios, controlados, que mostravam os benefícios da canábis medicinal para sintomas como as náuseas, as dores e a ansiedade. | TED | وابتسمت وأومأت رأسها، وأخذت حقيبتها التي كانت بجانب سريرها وأخرجت منها مجموعة مقالات حول تجارب عشوائية مدروسة تظهرُ فائدة الماريجوانا الطبية لأعراض مثل الغثيان والألم والقلق. |
Eu disse "o quê" e você sorriu como se fosse engraçado. | Open Subtitles | لقد سألتك "ماذا" وابتسمت وكأنه مضحك أو ما شابه. |
o sol sorriu a todos nós | Open Subtitles | وابتسمت الشمس لنا جميعا |
Olhaste para cima e sorriste enquanto eu passava. | Open Subtitles | نظرت للأعلى وابتسمت حين مررت |