| Algures tem um saco de escalpes como prova, mas não se aflija, ele e o pai são grandes amigos agora. | Open Subtitles | لدية أثبات على ذلك حقيبة فروات رأس . لكن لا تخافى . هو وابى مخلصين لبعض الان - |
| - Ontem a noite eu e o meu pai fomos voar com as renas. | Open Subtitles | ذهبت انا وابى الليلة الماضية بالعربة الطائرة |
| A minha mãe abandonou o meu pai muito cedo e eu é que tive de cozinhar para ele até ao dia que foi esfaqueado. | Open Subtitles | لا لقد انفصلت هى وابى عندما كنت صغيرا وكنت انا اطبخ لابى حتى مات فى يوم من الايام |
| Não, os meus pais estão separados. A minha mãe mora no Canadá e o meu pai na Austrália. | Open Subtitles | - لا انهم منفصلين امى فى كندا وابى فى استراليا |
| - Não, temos de ligar aos pais. | Open Subtitles | دايل، لا، يجب ان نتصل بأمى وابى. |
| Estavam a tentar ter um filho e não me disseram? | Open Subtitles | انتِ وابى كنتم تحاولون الحصول على طفل ولم تخبرونى |
| A mãe e o pai vêm visitar-te em breve. O que lhe vais dizer? | Open Subtitles | امى وابى سيصلون فى اى لحظة ماذا ستقول لهم |
| O meu pai dava várias voltas ao quarteirão às 3h00 da madrugada. | Open Subtitles | وابى كان يقود حول المكان حتى الساعة 3 صباحاً. |
| Podes ficar sentada no portão a abanar a cabeça, a dizer "O pai isto" e "o pai aquilo" até te faltar o ar ou podes saltar daí, viver um bocado, - entrar no carro... | Open Subtitles | استبقين جالسة تقومين بهز راسك وتقولين ابى قال هذا وابى قال هذا |
| Eu e o meu pai não nos falamos há 3 anos. | Open Subtitles | اتعرف, انا وابى لم نتكلم منذ ثلاثة سنين |
| Quero dizer, comes as melhores guloseimas... vestes seda e cetim... serves e tratas da mãe e do pai. | Open Subtitles | أعني، ستاكلى أفضل الطعام سترتدى ملابس من الساتان والحرير... إخدمى وإعتنى بامى وابى |
| Basta dizeres aos meus pais que eu estou bem. | Open Subtitles | اخبر امى وابى اننى على ما يرام |
| Os pais estavam só... | Open Subtitles | امىّ وابى كانا |