O teu pai e eu usamo-lo três vezes em vinte anos. | Open Subtitles | انا وابيك استعملنا هذا الرجل مرتين خلال 20 عاما |
Não quando o teu pai e eu vimos o milagre quando o velhote trouxe-nos para casa. | Open Subtitles | وليس عندما انا وابيك رأينا المعجزة عندما فعلها الرجل العجوز |
Mas sei que vais passar por cima, e sei que precisas de tempo, e devias saber que o teu pai e eu estamos ao teu lado caso precises de nós. | Open Subtitles | لكنني اعرف بأنك ستتخطينه واعرف بأنكِ تحتاجي بعض الوقت واريدك ان تعرفي بأنني وابيك هنا لو احتجتِ اي شئ |
Se eu e o teu pai ainda não os conhecemos, então são estranhos, certo? | Open Subtitles | اذا لم نكن نعرفهم انا وابيك فهم اشخاص غرباء |
Sei que é apenas um jornal local e que não vai mudar o resultado da guerra, mas é um bom emprego, e o teu pai... | Open Subtitles | اعلم انها جريدة محلية واعلم انها لن تغير نتيجة الحرب او اي شئ ولكنها وظيفة جيدة وابيك |
A minha mãe está muito doente, e o teu pai mudou de ideias sobre o rim. | Open Subtitles | امي انها حقا مريضه وابيك غير رأيه بخصوص اعطائها الكليه |
Deves perceber que o que estás a fazer vai contra todos os preceitos que o teu pai e eu te ensinamos. | Open Subtitles | يجب عليك ان تدرك ان ما تقوم به يذهب ضد كل شيء انا وابيك علمناه لك |
O teu pai e eu ficámos amigos na recruta. | Open Subtitles | انا وابيك اصبحنا اصدقاء فى المعسكر |
O teu pai e eu fomos escolhidos para atacar o inimigo. | Open Subtitles | وتم اختيارنا انا وابيك لصد الهجوم |
O teu pai e eu... o nosso tempo juntos... chegou ao fim. | Open Subtitles | وابيك انتهى كل ما بيننا من عمل |
Encontrei um velho amigo do teu pai e da tua mãe. | Open Subtitles | التقيت بصديق قديم لأمك وابيك |
e o teu pai? | Open Subtitles | وابيك ؟ |
- Tu e o teu pai. | Open Subtitles | انت وابيك |