Não te preocupes eu depois Falo contigo. Deixa-me só mandá-lo prá esquadra. | Open Subtitles | لا تقلق ، سوف ارجع واتحدث معك دعني اخذه بعيدا الان |
Falo com os fãs, vendedores de cachorros-quentes. Fico a saber o que eles pensam. | Open Subtitles | واتحدث مع المشجعين وبائعي السجق لأعرف ماذا يفكرون |
Sou a Chefe de Gabinete. Falo em nome do Presidente. | Open Subtitles | انا مسؤولة الطاقم الرئاسي واتحدث نيابة عنه |
Quem me dera poder ir à campa dele e falar com ele. | Open Subtitles | أتمنى لو أنى استطيع الذهاب الى قبرة , واتحدث إلية |
Tenho de saber o que achas, antes de ir para ali e falar ao país. | Open Subtitles | أنا بحاجة لسماع رأيك قبل أن أذهب الى هناك واتحدث إلى الدوله |
Tenho um extenso historial em artes marciais e Falo 6 línguas incluindo Japonês. | Open Subtitles | عندي خلفية شاملة في فن الحرب ... واتحدث 6 لغات بما فيهم اليابانية |
Não batas na porta. Eu bato e eu Falo! | Open Subtitles | لا تطرق الباب انا سأطرق واتحدث |
Falo em seu nome. | Open Subtitles | واتحدث بالنيابة عنه |
Falo fluentemente várias línguas. | Open Subtitles | واتحدث عددا من اللغات بطلاقة |
E eu Falo fluentemente europeu. | Open Subtitles | واتحدث الاوروبية بطلاقة |
Eu vou à prisão e Falo com ela. | Open Subtitles | سأذهب للسجن واتحدث معها |
- Eu Falo com ele. | Open Subtitles | سأذهب واتحدث معه |
Tive de parar a meio e falar com a Jules sobre umas coisas. | Open Subtitles | اجل , كان علي ان اتوقف واتحدث مع جولز عن بعض الأشياء |
Não quero fingir um sorriso e falar com estranhos sobre o tempo. | Open Subtitles | أخر ما اريدهُ ان اصطنع الابتسامة واتحدث عن الجو مع بعض الغرباء |
Aqui está o problema: Se não consigo admitir e falar sobre os meus erros, se não consigo encontrar a pequena voz que me diz o que realmente aconteceu como posso partilhar isso com os meus colegas? | TED | هنا المشكله: أذا لم استطع ان أتي نظيفاً واتحدث عن اخطائي, ان لم اجد الصوت الهادي الذي يخبرني ماذا حدث, كيف لي ان اشارك به زملائي؟ |
Vou desviar-me e falar de bananas e chocolate. | TED | سأنحرف واتحدث عن الموز والشكولاتة. |
Tenho que voltar a Moscovo e falar com ela. | Open Subtitles | يجب ان اعود إلى موسكو واتحدث معها |