e liga-me quando regressares, querida. Adoro visitas. | Open Subtitles | واتصلي بي عندما تعودين يا عزيزتي لقد استمتعت بزيارتك |
Bem, diverte-te e liga-me quando voltares. Adeus. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى لك وقت رائعاً واتصلي بي عندما تعودي |
Mantém um olho naquelas carrinhas e liga-me se vires alguma coisa. | Open Subtitles | راقبي هذه الشاحنات، واتصلي بي إن رأيتِ شيئاً |
Se ele a contactar, tente retê-lo e ligue-me logo para este número. | Open Subtitles | في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم |
Faça qualquer teste que lhe vier à mente e ligue-me se encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | فلتجري أية فحوصات ...تخطر على بالك واتصلي بي إذا عثرت على أي شيء |
Volta para o Centro Comunitário e liga-me se acontecer algo. | Open Subtitles | عودي إلى المركز الاجتماعي واتصلي بي إن طرأ أي جديد. |
- Encontramo-nos no Parque, e liga-me quando lá chegares. | Open Subtitles | -قابليني في المنتزه , واتصلي بي عندما تصلين. |
Por isso entra no carro e liga-me da estrada. | Open Subtitles | استقلي سيارتك واتصلي بي ثانيةً وأنت بالطريق. |
Se ele começar a demonstrar um comportamento agressivo atípico, ... coloca-o na jaula dele e liga-me. | Open Subtitles | لو بدأ في اظهار عدوان غير معتاد ضعيه في القفص وحسب. واتصلي بي |
Descobre onde escondeu o meu dinheiro e liga-me. | Open Subtitles | اكتشفي أين خبّأَ مالي واتصلي بي |
- E estes $31,000 são para o Golden Nugget e liga-me assim que chegares lá. | Open Subtitles | خذي هذه $31,000 الى فتدق الغولدن نوغيتس. واتصلي بي عندما تصلين الى هناك. |
Repousa durante 24 horas, toma um Advil e liga-me. | Open Subtitles | حسناً، ارتاحي فترة 24 ساعة تناولي "أدفيل"، واتصلي بي |
Desaparece, e liga-me mais tarde. | Open Subtitles | اذهبي الآن، واتصلي بي لاحقا |
e liga-me quando ouvires isto. Bom, adeus. Porra. | Open Subtitles | واتصلي بي أنت جاهزة للذهاب |
Mantenha-a carregada e ligue-me se precisar. | Open Subtitles | -أبقيه مذخّرًا، واتصلي بي إن احتجتني |