Enquanto o faço, espero que comecem a pensar nalguns dos vossos pressupostos e como eles foram modelados pelas vossas experiências. | TED | واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير ببعض من فرضياتكم وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها |
O meu filho não tem interesse em falar consigo, e espero que tenha a decência de não voltar a ligar. | Open Subtitles | ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى |
Eu sei que provavelmente não me devia envolver, mas o Marcus é meu sobrinho e espero que sejas gentil com ele. | Open Subtitles | اسمعي ربما يجب ان لا اتدخل بينكم لاكن ماركوس ابن اخي, واتمنى ان تقطعي علاقتك معه بلطف 98 00: |
Nunca tive ninguém a olhar para o meu cú durante meia-hora, portanto, vou dizer boa noite e esperar que retribuas. | Open Subtitles | لم اصادف ان تابعنى احد لنصف ساعة لذلك ساقول طابت ليلتك واتمنى ان ترددها على موافق يمكننى فهم هذا |
O melhor que posso fazer é viver a minha vida de forma sexual e esperar que ele aprenda com o exemplo. | Open Subtitles | الكس افضل شئ يمكننى فعله هو ان اعيش حياتى الجنسية امامه واتمنى ان يتعلم منها شئ |
Vou só passar um Axe e esperar que o cheiro melhore. | Open Subtitles | سأقوم برش مزيل , واتمنى ان الجميع يكون مع مجرى الرياح , |
O que tentei delinear foi um quadro geral e espero que as pessoas o possam simplesmente preencher. | TED | ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله |
espero que tenha ajudado os leitores a reparar neste problema de 100 milhões de tubarões. | TED | واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش. |
espero que isto vos inspire a reter o que ouviram de mim e fazer alguma coisa para mudar o mundo. | TED | واتمنى ان اكون قد افدتكم بما تحدثت به اليوم وساعدتكم بان تستخدموه كوسيلة لتغير العالم من حولكم |
espero que desfrute da sua visita... e que o quarto que reservámos para si seja inteiramente do seu agrado. | Open Subtitles | أتمنى ان تستمتع بزيارتك واتمنى ان تكون الغرفة التي حجزناها لك مطابقة لما تحب |
É bom tê-los na minha equipa. Venho para jogar. espero que vocês também. | Open Subtitles | انه من الجيد ان احصل عليكم فى فريقى انا هنا لألعب واتمنى ان تكونوا كذلك |
Diverte-te em Westchester! espero que gostes muito da carrinha! | Open Subtitles | اتمنى لك وقت رائع واتمنى ان تستمتع بالشاحنه الصغيره |
E espero que isto não afecte a decisão de dar a campanha ao Todd. | Open Subtitles | واتمنى ان لا يؤثر هذا على قرارك واعطاء تود الحملة |
espero que este seja rapariga para descobrir se ser cabra é hereditário. | Open Subtitles | واتمنى ان يكون الطفل فتاة وتكتشف انها ساقطة حتى تكون قد اورثتها اياه |
Mas espero que a minha vida ainda dure muito tempo. | Open Subtitles | واتمنى ان تكون حياتي, على اي حال، ان تستمر اكثر. |