"واتّصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • ligou
        
    Mas ela matou-o em vez disso, com uma garrafa de champanhe e logou para o 112. Open Subtitles لكنّها قتلته بقنينة الشمبانيا بدلاً من ذلك، واتّصلت بالطوارئ.
    A empregada de quarto ouviu gritos e chamou a segurança. Open Subtitles مدبّرة الغرف سمعت صراخها واتّصلت فورا بأمن الفندق
    Ela veio logo, só olhou para mim e ligou para o 112. Open Subtitles أتت فوراً و... نظرت إليّ نظرة واحدة واتّصلت بالإسعاف
    Então a Jennifer percebeu o que estava a acontecer, apanhou o telemóvel do Stommer e ligou a pedir ajuda. Open Subtitles إذاً أدركَت "جينيفر" بما يحصل وأخذت هاتف "ستومر"، واتّصلت للنجدة
    Então, disseste ao Wallace para esperar, ligaste ao Stringer e ele reuniu as tropas. Open Subtitles إذاً طلبت من (والاس) الانتظار واتّصلت بـ(سترينغر) وجمع العصابة
    Então, cedeste e decidiste contratar alguém? Open Subtitles إذن استسلمت واتّصلت بأحدهم؟
    e ligou algumas vezes. Open Subtitles واتّصلت به عدّة مرّات
    Voltei para a cidade, e fui buscá-la. Open Subtitles واتّصلت بي (ألكسيس) من الحفلة، وقدتُ السيّارة إلى المدينة، وأخذتها.
    Ela beijou Rex, tirou o champanhe do frigirífico, e ligou à irmã. Open Subtitles قبّلت (ريكس)، وأخرجت الشمبانيا من الثلاجة، واتّصلت بأختها.
    Agora vivo num hotel em Long Island City, o meu sogro demitiu-me e a Rita não fala comigo porque a minha mulher ligou para ela. Open Subtitles لذا، أنا أعيش الآن في فندق بـ"لونغ آيلند سيتي" وحماي طردني، ولا تريد (ريتا) التحدّث معي -لأنّ زوجتي وجدت رقمها واتّصلت بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus