Eu não posso estar sempre confiante no que estou a ver. | Open Subtitles | لا يمككني أن أكون واثقا على الدوام في مــا أراه. |
A terceira razão porque disse que sim, foi porque estava bastante confiante de que iria ganhar. | TED | والسبب الثالث الذي جعلني أقول نعم; لأنني كنت واثقا جداً من أنني كنت سأفوز. |
Pessoal, não tenho a certeza que posso fazer isto. | Open Subtitles | يارفاق لست واثقا إن كان بإمكاني القيام بهذا |
Mas não me pareceu muito seguro, porque sentou-se ao meu lado e esperou comigo. | TED | لكنه لم يبدوا واثقا جدا حيث أنه بقي لينتظرها معي |
Não sei bem. Ele disse que cresceu como as ervas daninhas. | Open Subtitles | أنا لست واثقا لقد قال أنه قد نما مثل الطحالب |
Por que tem tanta certeza de que é um rapaz? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك واثقا هكذا أن الجنين ذكر ؟ |
Tinha tanta certeza de tudo. Era um indivíduo confiante. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون متأكدا من كل شيء , واثقا ً |
Iceman parece muito confiante. | Open Subtitles | هذة جولتك أيس مان يبدو ، واثقا بدرجة عالية |
Mas ele parece confiante de que me pode descobrir. | Open Subtitles | لكنّه يبدو واثقا أن بإمكانه إكتشاف هويتي |
E estava bastante confiante que desceríamos até ao acampamento base nesse dia. | Open Subtitles | و كنت واثقا جدا أننا سنتمكن من الرجوع مجددا الي المخيم بالأسفل هذا اليوم |
Jordan, estás muito confiante, mas já passou um ano. | Open Subtitles | تبدو واثقا من ذلك , لقد مر عام على رحيلهما |
Não tenho a certeza de ter uma perna dominante. | Open Subtitles | حسنا، أنا لستُ واثقا أنّ لي قدما مُهيمنة |
Não tenho a certeza se devemos ver os jovens como nativos digitais. | TED | فأنا لست واثقا بأنه علينا التفكير في الشباب كجيل رقمي. |
Por vezes, acho que O sinto, mas nunca tenho a certeza. | Open Subtitles | أحيانا أفكر بأنني أشعر به و لكنني لست واثقا في الحقيقه |
Parece estar muito seguro acerca da data. | Open Subtitles | تبدو واثقا من التاريخ هل طلبت منك أن تجلس؟ |
Quando eu cheguei aqui, estava tão seguro de mim. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا في بادئ الأمر كنت واثقا من نفسي |
- Não sei bem a potência disto, mas quem construiu o engenho sabia que o campo de forças não iria cobrir o planeta todo. | Open Subtitles | لكن من بناها كان واثقا أن حقل الطاقة لن يستطيع تغطية الكوكب كاملا لوقت طويل |
Eu sabia que ele ia fazer grandes coisas na vida. | Open Subtitles | كنت واثقا من انه سيفعل أشياء عظيمة في حياته |
Não sei se serás tão bem recebido como eras. | Open Subtitles | لست واثقا أن شعبيتك هناك ستكون كسابق عهدها |
De tal forma que não tinha a certeza se ela sobreviveria. | Open Subtitles | خطير جدا لدرجة أني لم أكن واثقا أنها سوف تنجو |
Porque tem a certeza que o "Segno" está lá? | Open Subtitles | ماذا يجعلك واثقا هكذا أن الإشارة بداخله ؟ |
Bem, super-audição, e... não tenho certeza mas acho que na verdade estou ficando mais inteligente. | Open Subtitles | حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء |
Eu tinha a certeza que o dia hoje, não poderia ficar pior, e vejo que conseguiu provar-me o contrário. | Open Subtitles | كنت واثقا من ان اليوم لا يمكن أن تزداد سوءا وأرى أنك أثبت لي ان ذلك خطأ |