"واثقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • confiante
        
    • tenho a certeza
        
    • seguro
        
    • sei bem
        
    • certeza de
        
    • sabia
        
    • sei se
        
    • certeza se
        
    • certeza que
        
    • tem a certeza
        
    • tanta certeza
        
    • tenho certeza
        
    • tinha a certeza
        
    Eu não posso estar sempre confiante no que estou a ver. Open Subtitles لا يمككني أن أكون واثقا على الدوام في مــا أراه.
    A terceira razão porque disse que sim, foi porque estava bastante confiante de que iria ganhar. TED والسبب الثالث الذي جعلني أقول نعم; لأنني كنت واثقا جداً من أنني كنت سأفوز.
    Pessoal, não tenho a certeza que posso fazer isto. Open Subtitles يارفاق لست واثقا إن كان بإمكاني القيام بهذا
    Mas não me pareceu muito seguro, porque sentou-se ao meu lado e esperou comigo. TED لكنه لم يبدوا واثقا جدا حيث أنه بقي لينتظرها معي
    Não sei bem. Ele disse que cresceu como as ervas daninhas. Open Subtitles أنا لست واثقا لقد قال أنه قد نما مثل الطحالب
    Por que tem tanta certeza de que é um rapaz? Open Subtitles ما الذي يجعلك واثقا هكذا أن الجنين ذكر ؟
    Tinha tanta certeza de tudo. Era um indivíduo confiante. Open Subtitles إعتدت أن أكون متأكدا من كل شيء , واثقا ً
    Iceman parece muito confiante. Open Subtitles هذة جولتك أيس مان يبدو ، واثقا بدرجة عالية
    Mas ele parece confiante de que me pode descobrir. Open Subtitles لكنّه يبدو واثقا أن بإمكانه إكتشاف هويتي
    E estava bastante confiante que desceríamos até ao acampamento base nesse dia. Open Subtitles و كنت واثقا جدا أننا سنتمكن من الرجوع مجددا الي المخيم بالأسفل هذا اليوم
    Jordan, estás muito confiante, mas já passou um ano. Open Subtitles تبدو واثقا من ذلك , لقد مر عام على رحيلهما
    Não tenho a certeza de ter uma perna dominante. Open Subtitles حسنا، أنا لستُ واثقا أنّ لي قدما مُهيمنة
    Não tenho a certeza se devemos ver os jovens como nativos digitais. TED فأنا لست واثقا بأنه علينا التفكير في الشباب كجيل رقمي.
    Por vezes, acho que O sinto, mas nunca tenho a certeza. Open Subtitles أحيانا أفكر بأنني أشعر به و لكنني لست واثقا في الحقيقه
    Parece estar muito seguro acerca da data. Open Subtitles تبدو واثقا من التاريخ هل طلبت منك أن تجلس؟
    Quando eu cheguei aqui, estava tão seguro de mim. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا في بادئ الأمر كنت واثقا من نفسي
    - Não sei bem a potência disto, mas quem construiu o engenho sabia que o campo de forças não iria cobrir o planeta todo. Open Subtitles لكن من بناها كان واثقا أن حقل الطاقة لن يستطيع تغطية الكوكب كاملا لوقت طويل
    Eu sabia que ele ia fazer grandes coisas na vida. Open Subtitles كنت واثقا من انه سيفعل أشياء عظيمة في حياته
    Não sei se serás tão bem recebido como eras. Open Subtitles لست واثقا أن شعبيتك هناك ستكون كسابق عهدها
    De tal forma que não tinha a certeza se ela sobreviveria. Open Subtitles خطير جدا لدرجة أني لم أكن واثقا أنها سوف تنجو
    Porque tem a certeza que o "Segno" está lá? Open Subtitles ماذا يجعلك واثقا هكذا أن الإشارة بداخله ؟
    Bem, super-audição, e... não tenho certeza mas acho que na verdade estou ficando mais inteligente. Open Subtitles حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء
    Eu tinha a certeza que o dia hoje, não poderia ficar pior, e vejo que conseguiu provar-me o contrário. Open Subtitles كنت واثقا من ان اليوم لا يمكن أن تزداد سوءا وأرى أنك أثبت لي ان ذلك خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus