"واثقة أننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho a certeza que
        
    • certa de que
        
    • certeza de que
        
    Não te posso dar nada como tudo isto, mas tenho a certeza que arranjamos qualquer coisa. Open Subtitles لا يمكنني أن أقدم لك أيٍ من هذا لكنني واثقة أننا سندبّر أمورنا
    tenho a certeza que podemos resolver isto. Qual é o seu novo endereço? O quê? Open Subtitles أنا واثقة أننا سنجد حلاً ما عنوانك الجديد؟
    Ela morreu durante o nascimento do filho, tenho a certeza que se ficássemos mais um pouco na morgue, tinhamos descoberto que o filho dela também morreu. Open Subtitles و ماتت خلال ولادة طفل أنا واثقة أننا لو بقينا في المشرحة لمدة أطول لكنا اكتشفنا أن ابنها مات أيضا ً
    Estou certa de que todos temos interesse em ouvir o que ele diz. Open Subtitles أنا واثقة أننا جميعاً نهتم حقاً للإستماع لما يقول.
    Entre as duas, estou certa de que garantiremos a segurança dele. Open Subtitles بيننا نحن الاثنتين أنا واثقة أننا سنبقيه بأمان تام
    Sabemos o que temos de fazer. Tenho a certeza de que, com um computador Aschen e um observatório solar, consigo prever um fulgor umas horas antes. Open Subtitles نحن نعلم ماذا نفعل و أنا واثقة أننا بإستخدام كمبيوتر الأشين و مراقيبهم
    tenho a certeza que todos vamos ouvir muito quando ele voltar. Open Subtitles أنا واثقة أننا سوف نسمع كل شيء عند عودته
    tenho a certeza que seremos capazes de resolvermos isso. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنتوصل إلى حل يرضي كلا الطرفين.
    Olha, tenho a certeza que todos temos uma longa lista. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنجد قائمةَ طويلة
    Eu tenho a certeza que vamos encontrá-lo. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنجده قريباً
    - Mas tenho a certeza que quando... Open Subtitles ولكنني واثقة أننا عندما نعود...
    tenho a certeza que o conseguimos resolver. Open Subtitles -أنا واثقة أننا يمكن أن نتوصل لحل ما .
    Mas se dividirmos as tarefas, tenho a certeza que... Open Subtitles لكن إن اقتسمنا الأعمال ...المنزلية فإني واثقة أننا !
    Estou certa de que todos nos sentimos assim. Open Subtitles أنا واثقة أننا جميعاً نشعر بنفس الشئ
    Mas, se posso falar por todos, se estivesse disposta a revê-la, tenho a certeza de que todos estariam interessados. Open Subtitles سأتحدث معكم جميعا إذا كنتن تنويان تعديل الكتاب أنا واثقة أننا سنكون مهتمون
    A menos que eu tenha a certeza de que podemos vencer. Open Subtitles إلا لو كنت واثقة أننا سنفوز بهذا القتال.
    Tendes a certeza de que não somos da mesma família? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أننا غير مقربين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus