| Porque eu tenho a certeza que nunca te pedi para te juntares a mim atrás da garagem para partilharmos um Trifene 200. | Open Subtitles | لأنني واثقة أنني لم أسألك أبداً الإنضمام إليّ خلف المرآب لإقتسام أعراض الحيض |
| - Ei, garanhão não sei que festa doentia tiveste nos últimos dias, no teu quarto mas eu tenho a certeza que não vou limpar nada. | Open Subtitles | -أيها الفحل .. لا أدري أي حفلة مريضة ومحتالة التي كنت فيها آخر يومين.. ولكنني واثقة أنني لن أنظف مكانها |
| Estou certa que encontrarei algo que lhe agrade. | Open Subtitles | سأتفقد قائمة الوسائد أنا واثقة أنني سأجد شيئاً يعجبك |
| E estou certa que fui uma tola para me ter casado contigo, um velho galanteador solteirão, | Open Subtitles | -وأنا واثقة أنني كنت غبية حين تزوجتك -أيها العجوز الأعزب المهترئ |
| Não sei se estou a perceber o que estás a dizer-me, Chris. | Open Subtitles | لستُ واثقة أنني أفهم (ما تحاول قوله، (كريس |
| Não sei se estou a perceber o que estás a dizer-me, Chris. | Open Subtitles | لست واثقة أنني أفهم ما تقوله، (كريس) |
| Boa sorte. Estou certa que os voltarei a ver. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني سأراكم جميعاً مجدداً |
| Sobre todos os tipos de viciados em amor, e estou quase certa que sou uma viciada obsessiva em amor. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنني " أو لي إي " أنا أيضاَ |