Pois, eu sei. Tenho a certeza que há montes de candidatos mais merecedores. Não! | Open Subtitles | نعم أعرف، أنا واثق أن هناك مرشّحين جديرين بها أكثر |
Tenho a certeza que há bastante material de vigilância de nós naquele parque. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك كثير من التصوير الامني في تلك الساحة |
De certeza que há raparigas lá dentro que vos fariam a vontade. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك فتيات بالداخل ستسعد لإجبارها |
Estou certo de que há uma explicação lógica. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك تفسير منطقي |
Estou certo de que há uma explicação para isto. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك تفسير لهذا |
Tenho certeza que há qualquer problema com ele. Pode levá-lo daqui? | Open Subtitles | -أنا واثق أن هناك خطب به , أيمكنك أن تأخذه بعيدا من فضلك |
Mas tenho a certeza que há uma explicação. | Open Subtitles | و لكني أنا واثق أن هناك تفسير ما |
A Miller tem a certeza que há um espião na esquadra, e a única maneira de provarmos que não sou eu é descobrirmos quem é. | Open Subtitles | ميلر), واثق أن هناك) ,مُخبر في المركز والطريقة الوحيدة لإثبات برائتي هي أن نكتشف من هو |