"واحداً أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • um ou
        
    • uma ou
        
    Quer dizer que só bebeu um ou dois copos, no máximo. Open Subtitles هذا يعني أنّها تناولت كأساً واحداً أو اثنين على الأكثر
    Levaremos um ou dois deles antes que acabe. Open Subtitles سنأخذ واحداً أو اثنين منهم قبل انتهاء الأمر
    Se bem que ele pensa que um ou dois podem estar a ir atrás dos outros. Open Subtitles بالرغم من أنه يعتقد أن واحداً أو اثنين منهم يتظاهران بالمرض
    O Vriess pode querer sacar uma ou outra peça. Open Subtitles ربما فريس يريد أن يمزق واحداً أو اثنين
    Só atingem uma ou duas por noite, pelo que as nossas hipóteses não são más. Open Subtitles يقصفون واحداً أو إثنين في الليل لذلك فرصنا ليست ضعيفة
    Ele às vezes deixava apenas um ou dois deles ainda vivos, quase sem vida. Open Subtitles يُبقي واحداً أو اثنين منهم على قيد الحياة، أو بالأحرى على شفيرها
    Se não tem cancro, pode ficar com um ou destruímos o sistema imunitário. Open Subtitles وإن لم يكن مصاباً بالسرطان فسوف نسبّب له واحداً أو ندمّر جهازه المناعيّ بالكامل
    um ou dois quando levantar, melhora um pouco. Open Subtitles إمنحها واحداً أو اثنين حالما تستيقظ يساعد في إزالة الدوار
    Isso não significa que eu não queira um ou mais dedos teus na minha vagina, agora mesmo. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أريد واحداً أو أكثر من اصابعك في مهبلي الاَن
    Na maioria das vezes trazíamos um ou dois. Open Subtitles نقتل واحداً أو اثنين في معظم الأحيان
    Em muitas outras, depende de ser só um ou serem muitos, como em alemão o "du" ou o "ihr". TED في العديد من اللغات أيضاً تعتمد على عدد المستمعين إن كانو واحداً أو عدة ، مثل اللغة الألمانية "أنت" "du" و "أنتم" "ihr"
    O Gordon disse que talvez um ou dois tenham escapado. Open Subtitles قال (غوردن) بأنّ واحداً أو اثنين قد فرّا
    - Eu tratei de um ou dois. Open Subtitles -لقد عاينت واحداً أو اثنين من مرضاك
    Posso ir buscar-te um ou um chá verde ou um "genmaicha"... Open Subtitles يمكنني أن أنزل إلى الأسفل لأحضر لك واحداً أو الشاي الأخضر أو (غاينماتشا) أو أي شيء يمكن...
    Pode haver um, ou... Open Subtitles ربما واحداً أو
    "Tanto quanto sabe, a pessoa desaparecida consumiu uma ou mais bebidas alcoólicas por dia?" Open Subtitles حسب ماتعرفينه، هل الشخص المفقود يستهلك مشروباً كحولياً واحداً أو أكثر باليوم الواحد؟
    "Consome uma ou mais bebidas alcoólicas por dia?" Open Subtitles هل تشربين مشروباً كحولياً واحداً أو أكثر باليوم؟
    E talvez uma ou duas costelas partidas. Open Subtitles وربما كسرت واحداً أو اثنين من ضلوعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus