E, em tudo isto... o homem com a estrela era só um contra muitos. | Open Subtitles | وفيكلّالأحوال،الرجلالمُصـاحبللنجم كـان واحداً فقط ولوحده ضدّ الكثير |
só um homem pode encabeçar um regime de trabalhadores. | Open Subtitles | هناك إنسان واحداً فقط يمكنه قيادة أي نظام عمّالي |
Deixa lá. Ele e quem o acompanhou desarrumaram não só uma casa, mas duas, não é? | Open Subtitles | إذن فهو ومن معه لم يملئوا بيتاً واحداً فقط بالقذارة بل منزلين ، أليس كذلك؟ |
Quero saber que caixa usou. Construíste uma para ti, não? só uma. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما نوع الصندوق الذي يستعمله لقد بنيت واحداً فقط لك، أليس كذلك؟ |
O que levámos mais de 100 anos a fazer, o bolor levou apenas um dia. | TED | ما أخد منا قرابة المئة عام كلف العفن يوماً واحداً فقط. |
Dou-vos apenas um exemplo. | TED | وسأعطيكم مثالاً واحداً فقط. كنت قد حضيت بأول جهاز ووكمان لي |
Para este vaga-lume, uma luz brilhante significa apenas uma coisa: | Open Subtitles | بالنسبة لهذه الخُنفساء المُطقطقة يعني الضوء شيئاً واحداً فقط |
- Não é só um. É o departamento todo. | Open Subtitles | كلا ، ليس واحداً فقط بل الدائرة بأسرها |
Seria uma coincidência do caraças se fosse só um. | Open Subtitles | هذا قد يكون صُدفة إن كان واحداً فقط. |
Faz-me só um favor antes de falares com esses tipos, sim? | Open Subtitles | اسدني معروفاً واحداً فقط قبل أن تتحدثي مع هؤلاء الرجال، حسنا؟ |
Está a concentrar-se num gene quando sabe que nunca é só um gene. | Open Subtitles | تركز على مورث واحد بينما تعرف أنه ليس مورثاً واحداً فقط |
Talvez beba só um copo. - Óptimo. | Open Subtitles | - قد اتناول كوباً واحداً فقط حتى لا اكون فظه |
Tens razão. Porque mandariam só um deles? | Open Subtitles | أنت على حق ، لماذا يرسلون واحداً فقط ؟ |
É suposto escolher só uma. | Open Subtitles | لمعلوماتكِ, يُفترض بكِ أن تختاري لوناً واحداً فقط |
Diz-me só uma coisa. Era rapaz ou rapariga? | Open Subtitles | أخبريني شيئاً واحداً فقط هل كان صبياً أم فتاة؟ |
só uma, mas não me deixaram pendurá-la no Girl Bar. | Open Subtitles | واحداً فقط. لكنهم لم يدعونني (أعلقه في (غيرل بار |
A abordagem de dois papéis de Gāo, é apenas um exemplo. | TED | إن نظام تولي مهمتين الذي ابتكره غاو يُعد مثالاًَ واحداً فقط. |
É isso mesmo, ou... ou apenas um deles, ou... ou talvez dois? | Open Subtitles | أهذا صحيح أم كان واحداً فقط أو ربما اثنان؟ |
Se soubesses que apenas um dos nossos mundos podia sobreviver e só tu pudesses defender o teu lado, | Open Subtitles | إن علمت أنّ عالماً واحداً فقط سينجو، وكان الأمر يعود لك، أنت وحدك |
Se apenas uma pessoa tivesse parado e perdido o tempo para olhar para o tipo, para ouvi-lo, para se aperceber do que estava de mal com ele, talvez não tivesse acontecido. | Open Subtitles | لو أن شخصاً واحداً فقط توقف وأمضى الوقت في النظر للرجل واستمع له، واكتشف ما هي علّته |
Quero dizer, sais do teu escritório com uma revista, e essa revista quer dizer apenas uma coisa. | Open Subtitles | اقصد ، أنك تمشي الى مكتبك حاملاً مجلّه وتلك المجله تقول شيئاً واحدا وشيء واحداً فقط |
Só há uma pessoa que te pode magoar, apenas uma... e por isso estamos aqui para tratar disso. | Open Subtitles | كان هناك شخص وحيد يمكنه إيذائك واحداً فقط ولهذا محن هنا للإهتمام بهذا الأمر |
Homie, sei que não devia incomodar-me, mas uma garota só tem um primeiro amor. | Open Subtitles | لكن للفتاة حباً أول واحداً فقط |