"واحدة الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma agora
        
    • um agora
        
    • agora só um
        
    Sim. Têm de mandar uma ambulância. Têm de mandar uma agora mesmo. Open Subtitles نعم، يجب أن ترسلوا سيارة إسعاف يجب أن ترسلوا واحدة الآن
    O Dave deve andar com strippers. Deve estar com uma, agora. Open Subtitles ديف بإمكانه أن يقابل العاهرات يحتمل أن معه واحدة الآن
    E não sei como me tornei uma agora. TED ولا أعرف كيف أصبحت واحدة الآن.
    Talvez devêssemos fumar um agora. Open Subtitles رُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ ندخن واحدة الآن.
    Cometeste um erro na altura e estás a cometer um agora. Open Subtitles قد أخطأت ذلك الحين , وانت تصنع واحدة الآن.
    Nossos pensamentos serão agora só um... Open Subtitles أفكارنا أصبحت واحدة الآن !
    Por falar nisso. Estou a formar uma agora mesmo... para que no segundo em que chegar-mos ao castelo, Open Subtitles في الواقع, أنا أكون واحدة الآن
    Ate estou a ver uma agora mesmo. Open Subtitles في الحقيقة أنا أرى واحدة الآن
    Estamos a ter uma agora mesmo. Open Subtitles لقد أجرينا واحدة الآن
    Não preciso de uma agora. Open Subtitles ولا أحتاج واحدة الآن
    Aí vem uma agora. Open Subtitles ها هي واحدة الآن
    Porque decidiste fazer uma agora? Open Subtitles لماذا أقمت واحدة الآن ؟
    Toca uma agora. Excelente. Open Subtitles غني واحدة الآن - ممتاز -
    Estou a ter uma agora mesmo. Open Subtitles لدى واحدة الآن
    Estou a sentir uma agora. Open Subtitles لدي واحدة الآن
    Temos um agora. Eu vestida de noiva. Open Subtitles نحن نعيش واحدة الآن إنه فستان زفافي
    Toma um agora, guarda um para de manhã. Open Subtitles خذ واحدة الآن واحتفظ بواحدة للصباح
    Bem, aceita um agora. Open Subtitles حسناً.تلقي واحدة الآن
    Ela precisa de um agora. Open Subtitles تحتاج إلى واحدة الآن
    Pegue um agora. Open Subtitles يجب أنْ تتناول واحدة الآن
    Nossos pensamentos serão agora só um... Open Subtitles أفكارنا أصبحت واحدة الآن !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus