"واحدة جديدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um novo
        
    • uma nova
        
    ! Ainda tens o dinheiro. Podes comprar um novo. Open Subtitles أجل مازلت تملك المال يمكنك شراء واحدة جديدة
    Bem, então, acho que está na hora de pôr um novo anúncio. Open Subtitles حسنا ، إذن ، واعتقد انه حان الوقت لوضع واحدة جديدة
    Podemos comprar um novo na loja de ferragens, se quiser. Queres ir? Open Subtitles يمكننا الحصول على واحدة جديدة من متجر المعدات الثقيلة, إذا أردتِ
    Teremos de lavrar à mão até comprarmos um novo. Open Subtitles علينا الحرث بيدنا حتى نحصل على واحدة جديدة
    Que destruiria esta catedral e construiria uma nova em 3 dias... Open Subtitles هى أنه سيهدم الكاتدرائية ويبنى واحدة جديدة في ثلاثة أيام.
    que sujei com café, e peço à rececionista para usar a pen e imprimir um novo. TED التي سكبتُ عليها القهوة، ثم أسألُ موظف الإستقبال أن يدخل ذاكرتي الخارجية و يطبع لي واحدة جديدة.
    Este ano temos um novo, mas desse trataremos na próxima época. TED لدينا واحدة جديدة هذه السنة، لكننا سنعمل على ذلك في الموسم القادم.
    Ela revogou o seu antigo testamento e um novo foi feito. Open Subtitles لقد أبطلت وصيتها القديمة ووضعت واحدة جديدة
    Damos-lhe um novo no Taiwan. Open Subtitles سنحصل على واحدة جديدة لك في تايوان ليست مشكلة
    Acha que conseguimos ter um novo, pelas 1 8h? Open Subtitles هل نستطيع أن نحصل على واحدة جديدة في تمام الساعة السادسة
    Eu prometi-lhe arranjar um novo mas nunca o fiz. Open Subtitles أنا قد وعدته أنني سوف أحضر له واحدة جديدة لكنني لم أفعل ذلك أبداً
    Estava só a comprar um novo. Talvez seja altura para um novo começo. Open Subtitles ولقد كنت أشترى لكِ واحدة جديدة فلقد حان وقت بداية جديدة على ما أعتقد
    Mas antes de ontem à noite apareceu um novo. Open Subtitles لكن كان هناك واحدة جديدة ليلة أمس ايضا
    Pensei que fôssemos ter um novo desses... Open Subtitles ظننت بأنك ستحصلين على واحدة جديدة وما الداعي؟
    O quê? Aquela velharia? Já disse que lhe compro um novo. Open Subtitles تلك العربة المحطمة القديمة سبق وقلت أننى سأحضر لك واحدة جديدة
    O cartaz ardeu. Porque está lá um novo? Open Subtitles الراية احترقت، فلم توجد واحدة جديدة هنا؟
    Se queres um carro sem problemas, compra um novo. Open Subtitles إن كنتِ تريدين سيّارة بلا عيوب اشتري واحدة جديدة
    Pagaram-nos. Ele precisa de um novo aparelho para os ouvidos. Eles pagaram o suficiente para isso. Open Subtitles سندفع ثمن واحدة جديدة هو بحاجة لجهاز جديد , سندفع ثمنه أنا واثق من هذا
    Trouxeram um novo para criar uma fenda nos dois sentidos. Open Subtitles لقد أحضروا واحدة جديدة معهم ليجعلوا الشِقّ يعمل في الإتجاهين
    Eu coloquei esse de lado por enquanto, e escrevi um novo. Open Subtitles ماذا؟ لقد وضعت تلك جانباً مؤقتاً وكتبت واحدة جديدة
    Fiquei com remorsos por tê-la estragado e quis dar-te uma nova. Open Subtitles شعرت بالأسى لتحطيمي دراجتك فأردت أن أشتري لك واحدة جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus