"واحدة عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um quando
        
    • uma quando
        
    Um quando a bolha se forma e outro quando ela rebenta. TED واحدة عندما تتشكل الفقاعة والأخرى عندما تنفجر
    A minha avó tinha um, quando eu era pequena. Open Subtitles جدتي كانت لديها واحدة عندما كنت صغيرة وكان الطف شيء
    Quando o suspeito entrou, ele derrubou Um quando pegaram ele, a então foi levado à força para fora do quarto. Open Subtitles عندما دخل الجاني لقد أسقط واحدة عندما تم الامساك به و من ثم أجبر على ترك الغرفة
    Um quando alguma coisa a faz rir. Open Subtitles واحدة عندما شيء سريع يمكن ان يضحكها
    uma quando eu fui para a cama... uma quando eu levantei... Sete. Open Subtitles واحدة عندما ذهبت للفراش، وأخرى عندما أستيقظت..
    Mas há Um quando ela faz planos. Open Subtitles لكن هناك واحدة عندما ترسم الخطط
    Um quando ela está desconfortável. E Um quando... Open Subtitles واحدة عندما تكون منزعجة وواحدة عندما
    Um quando pensas que alguém é idiota. Open Subtitles واحدة عندما تظن ان شخص ما هو أبله
    Um quando pensas que alguém é mesmo idiota. Open Subtitles واحدة عندما تعتقدان شخص ما هو حقا أبله
    Eu tinha Um quando estava a arranjar as unhas... e depois, é claro, fiz a depilação e solário. Open Subtitles كانت لديّ واحدة عندما كنت لدى صالون تقليم الأظافر... وبعد ذلك، بالطبع، ذهبت... إلى التشميع وإلى سرير السمرة
    Tinha Um quando foi ao escritório do Q.T. Open Subtitles هل كان لديك واحدة عندما ذهبت إلى Q.T. مكتب التشويش و.
    Claro, arranjo-te Um quando lá for, na terça-feira. Na terça-feira? Open Subtitles -سأحضر لكِ واحدة عندما أصل هناك يوم الثلاثاء .
    O meu pai deu-me Um quando era pequena. Open Subtitles أبي أعطاني واحدة عندما كنت صغيرة
    Um quando ela goza consigo mesmo. Open Subtitles واحدة عندما تسخر من نفسها
    Um quando ela está a falar dos seus amigos. Open Subtitles واحدة عندما تتحدث عن أصدقائها
    Um quando alguma coisa te faz mesmo rir. Open Subtitles واحدة عندما شيء ماحقا يضحكك
    Um quando te estás a vestir bem. Open Subtitles واحدة عندما ترتدي كل ملابسك
    Um quando cantas Barry White. Open Subtitles واحدة عندما تغنّي باري وايت
    Claro. Posso conseguir-te Um quando lá chegar na terça-feira. Open Subtitles -سأحضر لكِ واحدة عندما أصل هناك يوم الثلاثاء .
    Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. Open Subtitles إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا
    O meu sargento deu-me uma, quando me formei. Open Subtitles .أعطاني الرقيب واحدة عندما تخرّجت من الاكاديمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus