Toma um ao pequeno-almoço, um com o almoço... e antes que te apercebas estarás no teu telhado; | Open Subtitles | تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك |
Dois hambúrgueres, um com batata e outro com salada e um cheeseburger médio. | Open Subtitles | شطيرتي برجر، واحدة مع البطاطس والأخرى مع السلطة بالإضافة إلى وجبة شطيرة البرجر بالجبنة متوسطة الحجم |
Então cada frasco foi colocado para encorajá-la a largar o gatilho... um com dor, um com prazer... mas de qualquer maneira, o terceiro frasco vai matá-la. | Open Subtitles | أذاً تم تصميم كل قارورة لغرض تشجيعها على تحرير الزناد واحدة مع الألم واحدة مع المتعة |
Como Nelson, da Nelson e Murdock, fi-la reduzir para uma, com a possibilidade de condicional daqui a 25 anos. | Open Subtitles | لكن نيلسون في نيلسون وموردوك استطاع التغلب عليها لتكون واحدة مع احتمالية الافراج المشروط خلال 25 عامًا |
Também me lembro de dizer que haviam duas crises, uma com a sua filha e outra aqui. | Open Subtitles | وأذكر أيضاً أنني قلت أن هنالك أزمتان واحدة مع ابنتك، والأخرى هنا |
Aquele com a tua irmã... ou Aquele com a tua namorada e a tua mãe e milhares de pessoas inocentes que tu... | Open Subtitles | واحدة مع أختك أو واحد مع صديقتك والدتك وآلاف |
Dois copos. um com gelo, outro sem. | Open Subtitles | كأسين,واحدة مع ثلج,و الأخرى بدونه |
Temos um com um jovem e brilhante comediante, Jerry Seinfeld. | Open Subtitles | لدينا واحدة مع كوميديان واعد، (جيري سينفيلد) |
Torne-se um com a pastilha. | Open Subtitles | تصبح واحدة مع اللثة. |
Ele disse que queria um com tudo. | Open Subtitles | قال انه يريد واحدة مع كل شئ |
- Tivemos um com a Ivy. | Open Subtitles | حصلنا على واحدة مع (آيفي). |
E uma com uma bandeira americana pintada na cara? | Open Subtitles | ماذا عن واحدة مع علم الامريكي مرسوم على وجهها؟ |
Foi então que percebi: as raparigas de 20 e tal anos só são fabulosas até vermos uma com o homem que nos partiu o coração. | Open Subtitles | وبعد ذلك أدركت... ... العشرين شيئا الفتيات هي مجرد رائع... ... حتى ترى واحدة مع الرجل الذي كسر قلبك. |
Pedi uma com assento comprido e encostos, mas o Pai Natal deu-me isto. | Open Subtitles | طلبت واحدة مع مقعد طويل ومسند للظهر |
Temos ouvido falar da prostituta com um coração de ouro mas, o que há de uma com grande memória? | Open Subtitles | كلنا سمعنا عن العاهرة مع قلب من ذهب... لكن ماذا عن واحدة مع سجل كامل؟ |
A ideia seria uma fazer uma com a sola em borracha, como está aí. | Open Subtitles | أنه سيعني عمل واحدة مع مطاط أسفين هكذا... |
Minha nossa, de todas as crianças de Ocala, tinha que tirar uma com porco de guarda. | Open Subtitles | بعيــداً عن أطفال "أوكالا" يجب أن أحصل على واحدة مع خِنزير حراسـة |
Tu vigias o do olho vermelho grande e eu vigio Aquele com os aneizinhos. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة واحد مع العين حمراء كبيرة ! ## سوف أشاهد واحدة مع ثينجيس الحلبة. |
Aquele com o totem do lobo. | Open Subtitles | واحدة مع الطوطم وولف |