Algumas mães são feitas para ensinar e eu não sou uma delas. | Open Subtitles | أعلم، أعلم بعض الأمهات خلقن ليُعلّمن في المنزل ولكنني لست واحدة منهنّ |
Uma cidade que cada uma delas, ao seu modo, tanto amava. | Open Subtitles | .. المدينة التي عشقتها كل واحدة منهنّ بطريقتها الخاصة |
Vais adorar uma delas. - Sem problemas, chefe. | Open Subtitles | ستعجبك واحدة منهنّ - لا تقلق بشأن أي شيء، يا رئيس - |
Acontece que uma delas está a dormir com um assassino. | Open Subtitles | واحدة منهنّ كانت تضاجع قاتل بارد القلب |
Falei com todos os planetas da galáxia e nenhuma delas anda a dormir com ele. | Open Subtitles | تحدّثت مع جميع الكواكب في المجرّة ولا واحدة منهنّ تنام معه |
Sabes, fico contente por não teres tocado em nenhuma delas. | Open Subtitles | أتدري؟ أنا مسرور لأنّكَ لم تلمس واحدة منهنّ |
Quero mesmo ser uma delas... | Open Subtitles | "أودّ بشدّة أن أكون واحدة منهنّ" |
uma delas, sabia. | Open Subtitles | واحدة منهنّ عرفت ذلك |
Qualquer uma delas podia controlá-lo. | Open Subtitles | -يمكن لأيّ واحدة منهنّ السيطرة عليه |
Qualquer uma delas podia controlá-lo. | Open Subtitles | -يمكن لأيّ واحدة منهنّ السيطرة عليه |
Isto é acerca de uma delas. | Open Subtitles | إنها عن واحدة منهنّ. |
Sabes, fico contente por não teres tocado em nenhuma delas. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنّكَ لم تلمس واحدة منهنّ حقّاً؟ |
Sabes, estou contente por não teres tocado em nenhuma delas. | Open Subtitles | أتدري؟ أنا مسرور لأنّكَ لم تلمس واحدة منهنّ |