Cada uma destas mulheres órbita em torno do Greg e considera que ele é um amigo especial. | Open Subtitles | كل واحدة من هؤلاء النساء تقع ضمن مدارات (غريغ) حيث يعتبرنه صديقهنّ المميّز |
A cada uma destas mulheres? | Open Subtitles | في كل واحدة من هؤلاء النساء ؟ |
M, não quero crescer e ser uma daquelas mulheres severas que estão sempre chateadas. | Open Subtitles | هل سأصبح واحدة من هؤلاء النساء الغاضبات من كل شيء طوال الوقت ؟ |
Tu ofendeste cada uma daquelas mulheres. | Open Subtitles | لقد أهنتَ كل واحدة من هؤلاء النساء |
Denis, nunca serei uma daquelas mulheres que fica aprumada e em silêncio de braço dado com o marido. | Open Subtitles | أنا لن أصبح واحدة من هؤلاء النساء (دينيس). اللواتي يبقين صامتات و جميلات بجانب أزواجهن... |
Case-se com uma delas. | Open Subtitles | تزوج واحدة من هؤلاء النساء الصغيرات الرائعات. |
E então você queria colocar qualquer uma delas na cena do crime. | Open Subtitles | ? واردتنى ان اضع اى واحدة من هؤلاء النساء فى مسرح الجريمة. |
Era questão de tempo até que uma delas se apaixonasse. | Open Subtitles | عملت أنها كانت فقط مسألة وقت قبل أن تقع واحدة من هؤلاء النساء في حبك |
Precisamos de provas concretas a ligar a vítima a uma delas. | Open Subtitles | يجب علينا الحصول على بعض الأدلة القوية تربط بين الضحية و واحدة من هؤلاء النساء |