"واحد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que um
        
    • pode um
        
    Não podemos deixar que um Judeu nos roube a alegria. Open Subtitles يجب ألا نسمح ليهودي واحد أن يسلبنا فرحتنا هذه
    Como é que um assassino é digno de compaixão e outro não? Open Subtitles كيف يمكن لقاتل واحد أن يكون جديراً بالتعاطف وآخر ليس كذلك؟
    Não é invulgar que um simples vídeo tenha múltiplos proprietários de direitos. TED ليس من الشائع لفيديو واحد أن يكون له أكثر من صاحب حقوق.
    Fascina-me que um único lugar consiga congregar tanta dor e felicidade, de tantas gerações. Open Subtitles يسحرني كيف يمكن لمكان واحد أن يجمع السعادة والألم لأجيال عدّة
    Como pode um homem falhar tão horrivelmente como eu? Open Subtitles كيف لرجُل واحد أن يفشل فشلاً ذريعاً مثلي؟
    Como é que um homem pode causar tantos danos? Open Subtitles كيف لرجلٍ واحد أن يُسبّب هذا القدر الكبير من الضرر؟
    Como é que um único alfaiate vai dar conta do trabalho? Open Subtitles كيف يمكن لخياط واحد أن ينجز هذا العمل بمفرده؟
    Como é que um homem pode fazer isso? Open Subtitles كيف يمكن لرجل واحد أن يفعل هذا ؟
    Como é possível que um único homem cause tanto massacre? Open Subtitles كيف يمكن لرجل واحد أن يتحكم بكل هؤلاء؟
    Não permitirei que um só turco passe por aquele portão. Open Subtitles لن أسمح لتركى واحد أن يعبر تلك البوابة.
    Como é que um homem pode parecer como duas pessoas diferentes no reconhecimento? Open Subtitles ... كيف لرجل واحد أن يأتى على جهاز الكشف عن الوجوه بشخصيتين؟
    Espero que um dia me perdoes. Open Subtitles أتمنى يوم واحد أن تتركيني
    Quantas pausas para o almoço pode um tipo fazer? Open Subtitles كم وقت غداء بإمكان رجل واحد أن يأخذه؟
    pode um único homem ser uma ameaça para nós? Open Subtitles أيمكن لرجل واحد أن يعرضنا كلنا للخطر؟
    O que pode um homem fazer? Open Subtitles ماذا يمكن لرجل واحد أن يفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus