Bem... essa não é mais uma das profecias do Joel? | Open Subtitles | حسنا, اليس هذا واحد اخر من جول التنبؤ بتحقيق الذات |
De acordo com os documentos que encontrei no microfilme, havia mais uma pessoa envolvida na conspiração. | Open Subtitles | وفقا الى وثائق وجدتها بالمايكروفيلم يوجد شخص واحد اخر متورط بهذه المؤامرة |
Há só mais uma coisa.A minha amiga Sandy foi chamada para o mesmo trabalho e ela ia ficar com a minha filha. | Open Subtitles | شئ واحد اخر.صديقتي ساندي تم الاتصال بها من اجل نفس العمل و كاان من المفروض ان تجالس طفلتي . |
Só mais um, porteiro num bar na baixa de Phoenix. | Open Subtitles | واحد اخر فقط حارس في حانة في وسط مدينة فينيكس |
Se eu chupar mais um limão não vou sentir os lábios. | Open Subtitles | لو كان لديّ مشروب واحد اخر سوف لن اقدر على الاحساس بشفتيّ |
Quando o diabo morde Outro diabo, está a implantar fisicamente células cancerosas vivas nesse diabo, de modo que o tumor continua a crescer. | TED | ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﺾّ ﻋﻔﺮﻳﺖ واحد اخر ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺯﺭﻉ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻔﺮﻳﺖ ﺍﻶﺧﺮ ﺛﻢ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻮﺭﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻤﻮ |
Só temos mais uma coisa para lhe perguntar. | Open Subtitles | فقط لدينا شيء واحد اخر نطلبه منكم |
Mas há mais uma coisa que tens de aprender sobre este tipo de negócio. | Open Subtitles | لكن هناكَ شئ واحد اخر يجب أن تتعلميهِ |
- Podes imprimir mais uma. | Open Subtitles | لاتستطيعن ان تقومي بطباعة واحد اخر ؟ |
Merda, mais uma... | Open Subtitles | اللعنة واحد اخر |
mais uma testemunha não faz diferença. | Open Subtitles | شاهد واحد اخر لن يعمل فرقا. |
Vamos lá, mais uma. Estamos a comemorar. | Open Subtitles | هيا.واحد اخر هذا احتفال |
mais uma vez, e reprovo-te. | Open Subtitles | واحد اخر وتنتهي. |
Seio que vai dizer: "mais um." Acredite que sou bom. Sou estrondoso. | Open Subtitles | ستقول فى نفسك"مجرد واحد اخر"ِ و لكن صدقنى أنا بارع للغاية , انا قنبلة |
Ei, posso tomas mais um daqueles tubitos? | Open Subtitles | هل يمكن ان احصل على واحد اخر من هذا؟ |
Ei, posso tomar mais um daqueles tubitos? | Open Subtitles | هل يمكن ان احصل على واحد اخر من هذا؟ |
Eliminámos mais um da lista. | Open Subtitles | ممتاز,هذا واحد اخر خرج من لائحتنا |
Seis, são alunos do ensino básico, dois são irmãos e há mais um caso noutro condado de Kentucky... | Open Subtitles | وهنا واحد اخر ببلد اخر في كنتاكي اذا ... |
Nem consegues arranjar mais um. Pronto, ficas-te em dois. | Open Subtitles | لا تستطيع ذكر واحد اخر لقد انتهيت |
É espectacular, mas prometo que amanhã há Outro exactamente igual. | Open Subtitles | انه مشهد جميل, و لكنى اعدك انه سوف يكون هناك واحد اخر غداً |
Paul, United. Acho que temos Outro. O tipo desligou o transmissor. | Open Subtitles | بول، أعتقد أن لدي واحد اخر هذا الرجل أغلق جهاز إرساله |