"واحد او" - Traduction Arabe en Portugais

    • um ou
        
    • ou dois
        
    POR um ou MAIS EMPREGADOS DA DIAMANTES DE LONDRES. Open Subtitles بواسطة واحد او مجموعة من موظفي لندن للماس
    Por enquanto pode ser um ou dois de nós. Na Primavera pode ser todos. Open Subtitles حاليا يمكن ان يكون واحد او اثنين و بحلول الربيع يمكن ان يكون كلنا
    Seleccionei um ou dois volumes que merecem atenção especial. Open Subtitles لقد اخذت واحد او اثنين من هذة المجلدات وهذا يستحق انتباة خاص
    Sempre há um ou dois que se aconchegam. Open Subtitles دائما هناك واحد او اثنين تجدهم متدليين من جيوب معاطف الفرو تلك
    E se vieres ter comigo logo, posso mostrar-te um ou dois. Open Subtitles ولوأتيتإليّاليوم, ربما أريك واحد او اثنين منهم
    Primeiro, um ou dois, depois três ou quatro, depois todos os que conseguirmos, o mais rápido possível. Open Subtitles في البداية واحد او اثنان ثم ثلاثة او اربعة ثم بقدر ما نستطيع بأسرع ما يمكننا
    Sim, bem, supõe que um ou dois de nós consiga fazer o serviço. Open Subtitles حسنا , من المفترض واحد او أتنين مننا يستطيعوا أنهاء المهمه
    Se dormiste com um ou dois tipos, não é algo que se esqueça. Open Subtitles اذ كنت مع شخص واحد او حتى شخصين هذا الامر لن تستطيعي نسيانه
    Mas um ou dois de vocês viram um supervisor diferente no corredor, avisam a policia. Open Subtitles ولكن واحد او اثنين منكم رأى عامل تذاكر مختلف فى الردهه واخبر الشرطه
    Queres cancelar sete concertos ou adiar um ou dois? Open Subtitles هل تريد ان تلغي سبعة عروض او تتخلى عن واحد او إثنان
    Não me interessa que lá caibam um ou vinte poços. Open Subtitles لا آبه ان كان لديهم بئر واحد او 20 بئراً
    um ou dois tentaram entrar na grande Brienne. Open Subtitles واحد او اثنين منهم حاول الدخول داخل برايان الكبيرة.
    Podes lavar mais um ou dois pela tua pobre mãezinha. Open Subtitles هيا يمكنك غسل واحد او اثنين من اجل امك الفقيرة
    Talvez possamos levar um ou dois deles connosco. Open Subtitles حسنًا، لعل بإمكاننا أخذ واحد او اثنان لمرافقتنا.
    Continuas a fazer isso e vai chegar o dia em que um ou mais de nós não voltarão. Open Subtitles ،تقوم بمجازفات مثل هذه وستأتي المرة التي واحد او اكثر مننا لن يعود
    um ou dois em cada dez anos, talvez. Open Subtitles ربما واحد او إثنين كلّ عشرة سنوات.
    Uma vez que abater o líder, que és tu, vou ter que lidar com um ou dois dos ajudantes entusiastas. Open Subtitles عندما أقضي على القائد، والذي هو أنت... سوف يتوجب علي أن اتواجه مع واحد او اثنين من أتباعك المتحمسين.
    E quando parecer que estás no fim... um ou dois... provavelmente a tua mãe ou pai... Open Subtitles ... وحينما تصلوا الى الأخير ... واحد او اثنين ... ربما والدكـ او امك
    Uma vez que abater o líder, que és tu, vou ter que lidar com um ou dois dos ajudantes entusiastas. Open Subtitles عندما أقضي على القائد، والذي هو أنت... سوف يتوجب علي أن اتواجه مع واحد او اثنين من أتباعك المتحمسين.
    Talvez um ou dois. Open Subtitles . ربما واحد او اثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus