"واحد صغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • um pequeno
        
    • uma pequena
        
    • um pequenino
        
    Agora, vocÇe tem de passar por um pequeno teste. Open Subtitles الآن, يتبقى أن تجتازي اختبار واحد صغير, حسناً؟
    É só preciso um pequeno nadador para fazer um bebé. Open Subtitles لا يستغرق الأمر سوى سباح واحد صغير لخلق الطفل
    um pequeno caça poderá penetrar na defesa exterior. Open Subtitles إن مقاتل واحد صغير يجب أن يكون قادر على إختراق الدفاع الخارجي
    O prédio tem apenas uma pequena entrada. Os 3 000 moradores entram e saem por essa única porta. TED يوجد مدخل واحد صغير للبناء كله، و يدخل و يخرج ال3,000 ساكن من خلال هذا الباب الوحيد.
    Talvez tomemos uma pequena decisão relativa às nossas vidas que pode trazer grandes mudanças. TED ربما قرار واحد صغير في حياتنا يمكن أن يؤدي إلى تغيير كبير
    não havia apenas uma pequena espécie que conseguira sobreviver neste local terrível. TED لم يكن مجرد نوع واحد صغير تمكن من العيش في هذا المكان الرهيب.
    Passámos por eles lá atrás. Há um pequenino e o outro. Open Subtitles رأيناهما هناك هنالك واحد صغير وواحدة أخرى
    O Império não vê um pequeno caça como uma ameaça... ou a defesa deles seria mais apertada. Open Subtitles الإمبراطورية لا تعير مقاتل واحد صغير أي إهتمام أَو إنهم يملكون دفاع أشد
    E e apenas um pequeno quadrante da galáxia. Open Subtitles هذا فقط ربع محيط واحد صغير من المجرة,شاهد
    um pequeno erro não pode arruinar algo tão bom. Open Subtitles مجرد خطأ واحد صغير لا يمكنه إفساد هذه التربية الجيدة
    O pano está quase a subir para o nosso grande último acto, mas falta resolver um pequeno pormenor. Open Subtitles الوقت أقترب من مهمتنا الكبرى الأخيرة لكن لا زال هناك تفصيل واحد صغير لنهتم به
    Afinal, o que é um pequeno segredo, se isso trouxer o teu marido de volta? Open Subtitles ففي نهاية المطاف، ما قيمة سرّ واحد صغير إذا أدّى لاستعادة زوجك؟
    E tudo começa aqui, neste momento com um pequeno rapaz. Open Subtitles وكان كل شيء يبدأ هنا، الآن، مع ولد واحد صغير.
    um pequeno exercício e depois ponho-me a andar, está bem? Open Subtitles تدريب واحد صغير ثم أرحل ، حسناً ؟
    O meu marido e eu começámos com uma pequena loja e agora temos... bem, eu tenho mais de 150 espaços comerciais. Open Subtitles زوجي و أنا بدأنا بمحل واحد صغير و الآن نحن نمتلك .. حسناً.
    E tudo o que é preciso é uma pequena pergunta, Cedric. Open Subtitles كلما يتطلبه الأمر هو سؤال واحد صغير سيدريك.
    Ei, não podemos sair daqui sem abrir pelo menos uma pequena válvula. Open Subtitles لا يمكننا الرحيل بدون إدارة صمام واحد صغير
    Apenas um alargamento de 20 anos, e mais uma pequena cláusula. Open Subtitles فقط تمديده لـ20 عاماً آخر. وبند واحد صغير آخر.
    Há só uma pequena coisa em que tenho pensado e tenho andado para falar contigo sobre isso. Open Subtitles هناك شيء واحد صغير كان في خاطري وكنت أنوي إخباركِ عنه.
    Há só uma pequena coisa em que tenho pensado e tenho andado para falar contigo sobre isso. Open Subtitles هناك شيء واحد صغير كان في خاطري وكنت أنوي إخباركِ عنه.
    Esperem, está ali um pequenino muito giro. Open Subtitles انتظر هناك واحد صغير لطيف بالأعلى هناك مرحبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus