"واحد فينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um de nós
        
    Ela conhece o idioma melhor que qualquer um de nós. Open Subtitles إنها تعرف هذه اللغة أكثر من أي واحد فينا
    Cada um destes genes varia consideravelmente de pessoa para pessoa, e cada um de nós é uma combinação única dessa mesma variação. TED وتختلف كل من هذه الجينات من شخص إلى شخص إلى آخر، ويعتبر كل واحد فينا بمثابة مزيج فريد من ذلك الاختلاف.
    Todos nós vemos um cubo porque cada um de nós constrói o cubo que vê. TED نحن جميعا نرى مكعبا لأننا وكل واحد فينا ينشئ المكعب الذي يراه
    Cada um de nós está a fazer cocó e chichi que pode fertilizar metade ou mesmo toda a nossa comida, consoante a nossa dieta. TED كل واحد فينا يتبرزُ ويتبولُ شيئاً بإمكانه تسميد نصف أو ربما كل أغذيتنا، إعتمادًا على نظامنا الغذائي.
    Mas voltemos para mais perto de casa porque a crise dos refugiados é uma crise que tem efeitos em cada um de nós. TED لكن لنجعل هذا الأمر أقرب لمنازلنا، لأن أزمة اللاجئين لها تأثيرعلى كل واحد فينا.
    Se alguém tivesse sonhos gay com um de nós, seria comigo. Open Subtitles إذا راودت أحد أحلام شذوذ بشأن واحد فينا ، فسيكون أنا
    Mas ninguém vai mandar em nada. Se um de nós levar um tiro. Open Subtitles ولكن لا أحد يدير أي شيء لو واحد فينا . حصل على طلق قارس
    Terá que ser mais rápido que um de nós. Open Subtitles في الواقع، سيكون عليك أن تكون أسرع من واحد فينا
    Ele vai matar cada um de nós sem hesitação ou remorso, e o B613 vai prosperar, mais forte do que nunca. Open Subtitles سوف يقتل كل واحد فينا بلا تردد او تأنيب ضمير وبي 613 ستنمو أقوى من قبل
    As mortes afetaram cada um de nós de maneira diferente. Open Subtitles الموت يؤثر في كل واحد فينا بطريقة مختلفة
    Eu nunca deixaria o Gisborne magoar um de nós. Eu nunca lhe disse nada desse género. Open Subtitles أنا لن أترك " غيسبورن " يعذّب أي واحد فينا أنا أبداً لم أتكلم له عن مثل هذه الأشياء
    Ela tem melhores modos do que qualquer um de nós. Open Subtitles -إنها من لبقة أكثر من أي واحد فينا
    Eu sei melhor do que qualquer um de nós. Open Subtitles أنا أعرف أفضل من أي واحد فينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus