Ele nunca matou antes, e nunca atacou mais do que Um de cada vez. | Open Subtitles | إنه لم يقتل أبداً من قبل و لم يحدث أبداً أكثر من واحد في كل مرة |
Um de cada vez, meninos. Há bastante chapada para todos. | Open Subtitles | واحد في كل مرة أيها الأولاد هناك ما يكفي لضرب مؤخراتكم جميعاً |
Um de cada vez Acha que devemos avisar os gémeos gordos nas motas? Espera. | Open Subtitles | ـ واحد في كل مرة ـ تظن يجب تحذير التوأم السمينون على الدراجة ؟ |
Um de cada vez, por favor. Um de cada vez. | Open Subtitles | شخص واحد في كل مرة ، ارجوكم شخص واحد في كل مرة |
Só pode haver Um de cada vez. | Open Subtitles | لأنه لا يمكن إلا أن يكون هناك رسول واحد في كل مرة |
Um de cada vez! | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تفعله واحد في كل مرة |
Se a sala de arquivos sem um arquivo continua a ser uma sala de arquivos, e se continuares a subtrair Um de cada vez... pode acabar sem arquivos. | Open Subtitles | "تبقى "غرفة الملفات و تابعت طرح واحد في كل مرة قد تنتهي بعدد صفر ملفات |
Um de cada vez. | Open Subtitles | واحد في كل مرة ، من فضلك. |
Leva Um de cada vez. | Open Subtitles | شخص واحد في كل مرة |
Detectives. Um de cada vez. | Open Subtitles | واحد في كل مرة , حسنا ؟ |
Um de cada vez. Devagar. | Open Subtitles | شخص واحد في كل مرة. |
Vá lá. Um de cada vez. | Open Subtitles | هيّا، واحد في كل مرة. |
Um de cada vez! | Open Subtitles | واحد في كل مرة! |
Um de cada vez. | Open Subtitles | واحد في كل مرة |