"واحد في كل مرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um de cada vez
        
    Ele nunca matou antes, e nunca atacou mais do que Um de cada vez. Open Subtitles إنه لم يقتل أبداً من قبل و لم يحدث أبداً أكثر من واحد في كل مرة
    Um de cada vez, meninos. Há bastante chapada para todos. Open Subtitles واحد في كل مرة أيها الأولاد هناك ما يكفي لضرب مؤخراتكم جميعاً
    Um de cada vez Acha que devemos avisar os gémeos gordos nas motas? Espera. Open Subtitles ـ واحد في كل مرة ـ تظن يجب تحذير التوأم السمينون على الدراجة ؟
    Um de cada vez, por favor. Um de cada vez. Open Subtitles شخص واحد في كل مرة ، ارجوكم شخص واحد في كل مرة
    Só pode haver Um de cada vez. Open Subtitles لأنه لا يمكن إلا أن يكون هناك رسول واحد في كل مرة
    Um de cada vez! Open Subtitles ما الذي تحاول أن تفعله واحد في كل مرة
    Se a sala de arquivos sem um arquivo continua a ser uma sala de arquivos, e se continuares a subtrair Um de cada vez... pode acabar sem arquivos. Open Subtitles "تبقى "غرفة الملفات و تابعت طرح واحد في كل مرة قد تنتهي بعدد صفر ملفات
    Um de cada vez. Open Subtitles واحد في كل مرة ، من فضلك.
    Leva Um de cada vez. Open Subtitles شخص واحد في كل مرة
    Detectives. Um de cada vez. Open Subtitles واحد في كل مرة , حسنا ؟
    Um de cada vez. Devagar. Open Subtitles شخص واحد في كل مرة.
    Vá lá. Um de cada vez. Open Subtitles هيّا، واحد في كل مرة.
    Um de cada vez! Open Subtitles واحد في كل مرة!
    Um de cada vez. Open Subtitles واحد في كل مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus