Um era o Khasinau. O outro, reconheci-o. | Open Subtitles | واحد كان كازانو والآخر تعرفت عليه |
Bem, nós tivemos que anular aqueles dois, Um era um menor. | Open Subtitles | كان علينا إبطالهما واحد كان قاصراً |
Um era muito lento, Um era muito forte. | Open Subtitles | واحد كان بطيئ جدا واحد كان مادي جدا |
Era a primeira vez que lá estava e, tal como observei, havia um secretário, a pessoa responsável por registar o resultado da conversa. | TED | كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة. |
O Agente Um acreditava que havia um plano para roubar as jóias da Coroa. | Open Subtitles | الآن, العميل واحد كان يؤمن بأنه يوجد مؤامرة لسرقة المجوهرات الملكية |
Quando as pessoas entravam na sala viam-se a si próprias no monitor, mas com uma diferença: uma pessoa estava constantemente invisível para onde quer que fosse dentro da sala. | TED | وبمشي الناس في الغرفة، سيرون أنفسهم على الشاشة، باستثناء فرق واحد: شخص واحد كان مختفيا دائما أينما تحركوا في الغرفة. |
Um era John Keller, e havia um Tom something. Collier? | Open Subtitles | واحد كان (جون كيلر) والثاني (توم كولير)ْ؟ |
Um era ganancioso E ladrão. | Open Subtitles | واحد كان طماع ولص |
Não. Um era suficiente para mim. E o Andre era um prato cheio, assim como tu. | Open Subtitles | كلّا، طفل واحد كان كافيًا بالنسبة إليّ، كما أنّ (أندر) كان شقيًّا مثلك. |
Um era muito tímido. | Open Subtitles | واحد كان خجول جدا |
havia um numa espécie de pequena gruta, e os dois franceses pareceram surpreendidos. | Open Subtitles | واحد كان في قبو صغير الجنود الفرنسيون بدا عليهم الدّهشة |
Mas havia um rei com uma impiedosa ambição, tornar-se imperador pela força da espada. | Open Subtitles | لكن ملك واحد كان لديه طموح قاس لأن يصنع من نفسه امبراطوراً بواسطة السيف |
havia um sim, mas quem usava mais era a empregada. | Open Subtitles | كان هناك واحد كان يستعمله قليلا الخادمة كادت دائما تستخدمه |
havia um homem que vinha periodicamente. | Open Subtitles | كان هناك رجل واحد كان ينزل للأسفل بشكل منتظم |
havia um homem que podia equilibrar a balança. | Open Subtitles | كان هناك رجل واحد كان يإمكانه قلب التوازن |
estava tudo perfeito e de um momento para o outro tivemos uma falha. | Open Subtitles | أعني، كلّ شيء الدقيق واحد كان يذهب مثالي، وبعد ذلك تحطّمنا. |
Uma delas estava na porta do lugar do passageiro, a outra estava no volante. | Open Subtitles | واحد كان على الباب الجانبي للراكب الآخر كان على مقود القيادة |
Desde que estava na Fórmula 1 que era seu sonho vencer em casa. | Open Subtitles | منذ دخوله في عالم الفورمولا واحد كان يحلم بالفوز على ارض بلاده |