Se tiver que parar o comboio Mais uma vez por causa de vocês, seus canalhas, vou voltar aqui e vou magoar alguém. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى وقف القطار واحد مزيد من الوقت لكنت أكياس التراب، و أنا ستأتي إلى هنا، وأنا ستعمل تؤذي أحدا. |
Olhem, vou contar a minha versão Mais uma vez. | Open Subtitles | نظرة، وانا ذاهب لاقول لكم قصتي واحد مزيد من الوقت. |
- aquela doce primeira fala Mais uma vez. | Open Subtitles | أن الحلو السطر الأول واحد مزيد من الوقت. |
Então, vou perguntar Mais uma vez. | Open Subtitles | لذلك أنا ستعمل أطلب منكم واحد مزيد من الوقت. |
Só queria lixar os da Goredale Mais uma vez. | Open Subtitles | أردت إلى التمسك بها لGoredale واحد مزيد من الوقت. |
Se me chamar "Senhor" Mais uma vez, queimo esta carta. | Open Subtitles | اتصل بي "ربي" واحد مزيد من الوقت و I يقوم بحرق هذه الرسالة إلى رماد. |
Mais uma vez, por favor, Rose. | Open Subtitles | واحد مزيد من الوقت من فضلك، روز. |
Vá lá. Mais uma vez. | Open Subtitles | هيا، واحد مزيد من الوقت. |
E ele pede a ela para provar sua pureza Mais uma vez - eu acho, | Open Subtitles | وطلب منها أن تثبت لها نقاء واحد مزيد من الوقت - كما أعتقد ، |
- Vá lá, Mais uma vez. | Open Subtitles | - حسنا. هيا. واحد مزيد من الوقت. |
- Só Mais uma vez. | Open Subtitles | واحد مزيد من الوقت. |
- Mais uma vez, filho da puta! | Open Subtitles | - واحد مزيد من الوقت، موظر! |