é um dos melhores polícias, com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنّه واحد من أفضل الشرطيين الذين عملتُ معهم. |
Ele é um dos melhores psiquiatras do país. | Open Subtitles | هو واحد من أفضل الأطباء النفسيين بكل البلاد |
O lutador birmanês está no canto esquerdo. é um dos melhores. | Open Subtitles | و في الجانب الغربي لدينا الملاكم بروميس وهو واحد من أفضل الملاكمين |
um dos mais conhecidos é o Fundo Acumen, liderado por Jacqueline Novogratz, uma TEDster que recebeu um grande impulso aqui nas TED. | TED | " أكيومن "واحد من أفضل الصناديق المعروفة ، بقيادة جاكويلين نوفوجراتز عضو في تيد والذي حظي بدعم كبير هنا في تيد |
Posso-lhe dizer aquilo que lhe acabei de dizer, ele é dos melhores que já fiz. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك بما قلته للتو هو واحد من أفضل أعمالي |
Estão a falar de um dos melhores olheiros que o basebol já teve. | Open Subtitles | أنتم تتحدثون عن واحد من أفضل مُدربينالبيسبولعلى.. |
Fazer novos amigos, como sabemos, é uma das melhores coisas da vida. | Open Subtitles | اكتساب صديق جديد كما تعلمون واحد من أفضل الأشياء في الحياة |
Obrigado por apanhares isso. Essa é uma das minhas peças favoritas. | Open Subtitles | شكراً لإنقاذك الموقف كانت تلك واحد من أفضل القطع لدي |
Só queria dizer que um tipo como tu é Um dos meus melhores amigos... e estava a tentar proteger-te contra uma das minhas maiores inimigas. | Open Subtitles | بفتى مثلك هو أنك واحد من أفضل أصدقائى و قد كنت أحاول فحسب حمايتك من واحدة من أسوأ صديقاتى |
Deixa-te estar. Temos um dos nossos melhores homens lá dentro a investigar. | Open Subtitles | فقط إجلسى مكانك، لدينا واحد من أفضل رجالنا بالداخل حالياً، يثير المتاعب |
O Seul Gateway é um dos melhores hotéis do país. | Open Subtitles | فندق سول جيتاواي واحد من أفضل فنادق المدينة |
é um dos melhores cirurgiões que conheço... | Open Subtitles | . . أنت واحد من أفضل الجرّاحين الذين عرفتهم |
Nestes tempos incertos, comprar um congressista dos EUA é um dos melhores investimentos que uma corporação pode fazer. | Open Subtitles | في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة |
Ele é um dos melhores do país para um... estágio final de cancro. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة. |
O Vernon Littlefield é um dos melhores da liga. | Open Subtitles | "فيرنون ليتيلفيلد" واحد من أفضل اللاعبين في الدوري |
Ele entrou pouco depois para o MMA e rapidamente se tornou um dos mais perigosos lutadores na região oriental do mundo. | Open Subtitles | ودخل في أم-أم-أي بعد ذلك بفترة وجيزة وبسرعة أصبح واحد من أفضل وأخطر المقاتلين في العالم الشرقي |
Ficou decidido que quando um filho de um chefe da polícia rouba propriedade policial e tem uma ordem de restrição contra ele pedida por um dos mais respeitados advogados da cidade não pode ser bem visto no município. | Open Subtitles | لقد قُرر ان كون إبن قائد الشرطة يسرق ملكية الشرطة وينال أمر عدم إزعاج ضده من واحد من أفضل محامي البلدة لا ينعكس جيداً على المقاطعة |
O Wyatt é dos melhores. | Open Subtitles | نظرة، وأحصل على الطريقة التي يجب يشعر. وايت واحد من أفضل. |
Ele perdeu muito sangue, mas nenhum órgão vital foi atingido, e... e... ele está nas mãos de um dos melhores cirurgiões da cidade. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء لكن لم تتعرض أى أجهزة رئيسية للأذى ولديه واحد من أفضل جراحين الإصابات الجسدية |
Perder este caso, amanhã, poderá ser duro para si, mas é uma das melhores coisas que acontece à minha vida familiar desde há anos. | Open Subtitles | خسارة القضية غداً ربما يكون أمر صعب عليك ولكن قد يكون ذلك واحد من أفضل الأمور التى حدثت فى حياتى العائلية منذ سنوات |