Um dos homens que tentou matar-me ontem à noite. | Open Subtitles | واحد من الرجال الذين حاولوا قتلى ليلة أمس |
Um dos homens que desapareceu o ano passado vivia no nosso prédio. | Open Subtitles | واحد من الرجال الذين أختفوا بالعام المنصرم كان يعيش بمبنانا |
Um dos homens que enviei para investigar o esconderijo da CIA, desapareceu com todos os documentos, todas as provas. | Open Subtitles | واحد من الرجال الذين أرسلتهم CIAللتحقق من مقر الـ قد إختفى مع جميع الوثائق ومع جميع الأدلة |
- Isto é de um dos que enterrou o tesouro. | Open Subtitles | أراهن بان هذا هو واحد من الرجال الذين دفنوا الكنز |
Ele é um dos que mataram o seu pai. | Open Subtitles | إنه واحد من الرجال الذين قتلوا أباك. |
Mais uma história: eu disse a Jim Tulles, Um dos homens que ensinei: "Jim, está na altura. | TED | وهنا قصة : جيم تولس، واحد من الرجال الذين دربتهم، قلت له، " جيم، لقد حان الوقت الان. |
Um dos homens que estava atrás era este: Andrean Lazarey, diplomata russo. | Open Subtitles | واحد من الرجال الذين كنت أتتبعهم (اندريان لازاري ) ، دبلوماسي روسي |