Não, mas descobri que há um aqui na Escola Médica. | Open Subtitles | لا، لكنني وجدت للتو واحد هنا في كلية الطب. |
Esta tecnologia está a progredir mais rapidamente do que alguém pensou ser possível. Pergunte a qualquer um aqui na universidade. | Open Subtitles | هذه التقنية تتقدم أسرع مما كان يتخيل أحد أنه ممكن ، إسأل أى واحد هنا |
Ei, idiota, só há um aqui, Azrael... e está à minha frente. | Open Subtitles | هناك ابة واحد هنا عزرئيل وانا انظر اليه الان |
Há duas linhas de pequenas depressões, Uma aqui e outra ali. | Open Subtitles | هناك خطين من الخدوش الصغيرة، واحد هنا و واحد هنا. |
Não, não estamos todos tramados. aqui um homem ainda tem uma hipótese. | Open Subtitles | لا ، لسنا جميعا هالكون ، رجل واحد هنا ما زالت لديه فرصة |
Eu vou enviar a todos aqui uma cópia gratuita deste livro. | TED | وسأرسل لكل واحد هنا نسخة مجانية من هذا الكتاب. |
E acho que à sua maneira amou cada uma das pessoas aqui presentes, e penso que o que ele mais quereria era que todos conseguíssemos avançar, e encontrar todas as coisas que ele tanto procurava junto daqueles que amamos. | Open Subtitles | وأعتقد أنه على طريقته الخاصة كان يحب كل شخص واحد هنا وأعتقد أن كل ما كان يريده |
um aqui, dois ali. Nada de compras numerosas. | Open Subtitles | واحد هنا ، وإثنان هناك ، لا شراء بالجملة |
Qualquer vampiro serve para a nossa grande celebração e temos um aqui mesmo. | Open Subtitles | أي مصاص دماء سيعمل لأجل احتفالنا الكبير ولدينآ واحد هنا الآن |
Sei que consegues um aqui. | Open Subtitles | انا متأكدة انهُ يمكنكِ ان تحصلي على واحد هنا |
um aqui, tu aqui e tu ali. | Open Subtitles | واحد هنا ، انت هنا ، و انت هناك |
Tenho a certeza que vamos encontrar um aqui. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ باننا سَنَجِدُ واحد هنا. |
Esqueça. Achei um aqui no meu bolso. | Open Subtitles | أوه، لا يهم، وَجدتُ واحد هنا في جيبِي. |
Só há lugar para um aqui acima, menina. | Open Subtitles | فقط مكان لشخص واحد هنا ، يا آنستي |
Duas câmaras de pressurização, Uma aqui e outra ali. | Open Subtitles | ...زوجان من الأقفال الهوائية .واحد هنا وأخر هناك |
Há duas escadas, Uma aqui e outra aqui. | Open Subtitles | هناك نوعان من السلام واحد هنا والآخر هناك |
Existe Uma aqui e nós estamos dentro dela. | Open Subtitles | فلدينا واحد هنا وأنت وأنا سنراقبه |
Hoje está aqui um graduado que ganhou todas as honras e prémios que esta escola atribui. | Open Subtitles | هناك خريج واحد هنا اليوم فاز بكل الجوائز التي وزعتها المدرسة |
Que coincidência, tenho aqui um! | Open Subtitles | يالها من صدفة أنا عندي واحد هنا |
Alguns estão cá por pensarem que são alguém, mas há aqui uma pessoa que vai ser alguém. | Open Subtitles | وبعضكم هنا لأنه يظن أنه ذو شأن هناك شخص واحد هنا سيُصبح ذا شأن |
Sim, como já disse a todas as pessoas aqui, várias vezes, o meu negócio consiste em importar e vender livros raros. | Open Subtitles | نعم، حسناً كما أخبرت كل واحد هنا مراراً وتكراراً، عملي هو إستيراد وبيع الكتب النادرة |
é cada vez mais dificil respirar aqui, toda a gente aqui têm as suas caras tapadas com tshirts, toalhas, casacos, tudo o que conseguirem arranjar Neil | Open Subtitles | إنه من الصعوبة التنفس يانيل كل واحد هنا يلف على وجههـ المناديل والسترات والجاكيتات مهما يكن ماوقعت عليه أيديهم يانيل |