"واحد هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um aqui
        
    • Uma aqui
        
    • aqui um
        
    • aqui uma
        
    • pessoas aqui
        
    • gente aqui
        
    Não, mas descobri que há um aqui na Escola Médica. Open Subtitles لا، لكنني وجدت للتو واحد هنا في كلية الطب.
    Esta tecnologia está a progredir mais rapidamente do que alguém pensou ser possível. Pergunte a qualquer um aqui na universidade. Open Subtitles هذه التقنية تتقدم أسرع مما كان يتخيل أحد أنه ممكن ، إسأل أى واحد هنا
    Ei, idiota, só há um aqui, Azrael... e está à minha frente. Open Subtitles هناك ابة واحد هنا عزرئيل وانا انظر اليه الان
    Há duas linhas de pequenas depressões, Uma aqui e outra ali. Open Subtitles هناك خطين من الخدوش الصغيرة، واحد هنا و واحد هنا.
    Não, não estamos todos tramados. aqui um homem ainda tem uma hipótese. Open Subtitles لا ، لسنا جميعا هالكون ، رجل واحد هنا ما زالت لديه فرصة
    Eu vou enviar a todos aqui uma cópia gratuita deste livro. TED وسأرسل لكل واحد هنا نسخة مجانية من هذا الكتاب.
    E acho que à sua maneira amou cada uma das pessoas aqui presentes, e penso que o que ele mais quereria era que todos conseguíssemos avançar, e encontrar todas as coisas que ele tanto procurava junto daqueles que amamos. Open Subtitles وأعتقد أنه على طريقته الخاصة كان يحب كل شخص واحد هنا وأعتقد أن كل ما كان يريده
    um aqui, dois ali. Nada de compras numerosas. Open Subtitles واحد هنا ، وإثنان هناك ، لا شراء بالجملة
    Qualquer vampiro serve para a nossa grande celebração e temos um aqui mesmo. Open Subtitles أي مصاص دماء سيعمل لأجل احتفالنا الكبير ولدينآ واحد هنا الآن
    Sei que consegues um aqui. Open Subtitles انا متأكدة انهُ يمكنكِ ان تحصلي على واحد هنا
    um aqui, tu aqui e tu ali. Open Subtitles واحد هنا ، انت هنا ، و انت هناك
    Tenho a certeza que vamos encontrar um aqui. Open Subtitles أَنا متأكّدُ باننا سَنَجِدُ واحد هنا.
    Esqueça. Achei um aqui no meu bolso. Open Subtitles أوه، لا يهم، وَجدتُ واحد هنا في جيبِي.
    Só há lugar para um aqui acima, menina. Open Subtitles فقط مكان لشخص واحد هنا ، يا آنستي
    Duas câmaras de pressurização, Uma aqui e outra ali. Open Subtitles ...زوجان من الأقفال الهوائية .واحد هنا وأخر هناك
    Há duas escadas, Uma aqui e outra aqui. Open Subtitles هناك نوعان من السلام واحد هنا والآخر هناك
    Existe Uma aqui e nós estamos dentro dela. Open Subtitles فلدينا واحد هنا وأنت وأنا سنراقبه
    Hoje está aqui um graduado que ganhou todas as honras e prémios que esta escola atribui. Open Subtitles هناك خريج واحد هنا اليوم فاز بكل الجوائز التي وزعتها المدرسة
    Que coincidência, tenho aqui um! Open Subtitles يالها من صدفة أنا عندي واحد هنا
    Alguns estão cá por pensarem que são alguém, mas há aqui uma pessoa que vai ser alguém. Open Subtitles وبعضكم هنا لأنه يظن أنه ذو شأن هناك شخص واحد هنا سيُصبح ذا شأن
    Sim, como já disse a todas as pessoas aqui, várias vezes, o meu negócio consiste em importar e vender livros raros. Open Subtitles نعم، حسناً كما أخبرت كل واحد هنا مراراً وتكراراً، عملي هو إستيراد وبيع الكتب النادرة
    é cada vez mais dificil respirar aqui, toda a gente aqui têm as suas caras tapadas com tshirts, toalhas, casacos, tudo o que conseguirem arranjar Neil Open Subtitles إنه من الصعوبة التنفس يانيل كل واحد هنا يلف على وجههـ المناديل والسترات والجاكيتات مهما يكن ماوقعت عليه أيديهم يانيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus