Caiu numa valeta e saiu de cabeça pelo pára-brisas. | Open Subtitles | انزلق بالسيارة في خندق واخترقت رأسه الزجاج الأمامي |
Invadi a rede do prédio e acedi à sua segurança. | Open Subtitles | لقد تحايلت على جدار حماية المبنى واخترقت نظامهم الأمني |
A polícia diz que perdeu o controlo do seu Mustang azul claro... e que chocou contra a protecção, ao longo da ravina. | Open Subtitles | وتقول الشرطة أنها ربما فقدت السيطرة على السيارة الزرقاء الموستانج رقم1989 واخترقت الحاجز المعدني الذي فوق الكوبري |
Entalhou o pâncreas, perdeu o fígado, desviada para a quinta costela e cortou o tecido macio e perfurou o estômago. | Open Subtitles | لم تصب الكبد ، وحادت الضلع الخامس للقفص الصدري واخترقت الانسـجة الحية ثم استقرت في المعدة وثقبتها |
e a mesma miúda que te encontrou e já pirateou uma vez no teu esconderijo secreto, certo? | Open Subtitles | و هي نفس الطفلة اللتي وجدتك واخترقت حاسوبك شديد الحماية, حسنا؟ |
e entrou em território inimigo num helicóptero desactivado que na melhor das hipóteses era considerado inadequado para voo, muito menos pronto para combate? | Open Subtitles | واخترقت الاراضي المعاديه بواسطه طائره هليكوبتر منتهيه الصلاحيه التى من الممكن ان تعتبرها الامم المتحده مناوره ناهيك عن ساحه المعركه الاخرى؟ |
e que a bala passa pelos ossos, miolos, ossos e vai parar àquele armário. | Open Subtitles | واخترقت الرصاصة العظم فالدماغ ثم العظم ثم استقرت في الخزانة هناك |
Fui à net... e hacke-ei uma cópia do registro da tua certidão de nascimento. | Open Subtitles | ربما دخلت على الإنترنت واخترقت سجلات ولادتك |
e depois? | Open Subtitles | حينما لمسّها ، مرّت تيارات واخترقت جسمي |
Estávamos... a patinar num lago perto da nossa casa... e ela caiu através do gelo. | Open Subtitles | ... كنا كنا نتزلج على بركة جليدية بجانب بيتنا . واخترقت الجليد |
O meu palpite, ou ele está deprimido ou uma estalactite de gelo caiu do telhado e empalou o cérebro. | Open Subtitles | إعتقادي... إما أنه مكتئب للغاية أو أن كتلة جليد سقطت من سقفه واخترقت دماغه. |
Por isso peguei no teu perfil entrei na base de dados dos empregados, e apareceu esta lista de potenciais, um dos quais corresponde àquele que grita cabra homicida. | Open Subtitles | لذا أخذت تصورّك واخترقت قاعدة بيانات الموظفين لديهم وتوصلت إلى قائمة من الموظفين المحتملين إحدى الموظفات تنطبق عليها مواصفات القاتلة السافلة |
Eu estava atrás e avancei. | Open Subtitles | كنت متأخر بثماني نقط واخترقت الدفاع |
Quando ele se atirou à minha lâmina, e ela lhe penetrou o peito, sangue quente a derramar-se-me nas mãos... | Open Subtitles | حينَ القى بنفسه على نصلي واخترقت صدره، والدم الساخن أُريقَ على يدي . |
Que partiu e penetrou-lhe o crânio. | Open Subtitles | والتي تحطمت واخترقت جمجته |
Aposto que é do mesmo tamanho da bala que entrou nas costas da Tanya e lhe atingiu o coração. | Open Subtitles | سأراهن أنّه نفس حجم الرصاصة . الّتي دخلت من جانب (تانيا) واخترقت قلبها |
Usei os recibos do cartão, fiz uma lista de clientes, invadi os telemóveis deles e copiei as fotografias. | Open Subtitles | استخدمت إيصالات بطاقات الإئتمان، وجعمت قائمة من عملاء الليلة الماضية... واخترقت هواتفهم للدخول لصورهم. وكالة الأمن القومي على حق... |
e um deles trespassou-o. | Open Subtitles | واخترقت إحداها صدره مباشرة. |