"وادركنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e percebemos
        
    Assim chegamos apenas com as nossas escadas e percebemos que não eram suficientemente altas. TED وصلنا ومعنا سلالمنا فقط وادركنا انها لم تكن طويلة بما يكفي.
    Quando chegamos lá, fomos apenas para a rua, começamos a falar com as pessoas em todo o lado, e percebemos que as coisas são um pouco diferentes da retórica ouvida nos media. TED عندما وصلنا الى هناك, ذهبنا الى الشارع, بدأنا في الحديث الى الناس في كل مكان, وادركنا ان الاشياء مختلفة نوعا ما عن البلاغة التي سمعناها في الاعلام.
    Encontrámo-nos há uns anos e descobrimos que ambos tínhamos dado uma palestra TED sobre a ecologia da guerra e percebemos que estávamos ligados pelas ideias que já partilhávamos antes de nos conhecermos. TED والتقينا قبل بضع سنوات عندما اكتشفنا أن كلانا تكلمنا في تيد من قبل عن البيئة الحربية وادركنا أننا كنا على صلة بالأفكار التي تشاطرناها من قبل ان نلتقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus