"واذهبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vai
        
    • e sai
        
    • e vá
        
    • e vai-te embora
        
    Ouve. Pega na Jamie e vai para casa da tua mãe. Não lhe digas para onde vais. Open Subtitles خذي جيمي, واذهبي لأمك لاتخبريه الى اين ستذهبين, فقط اذهبي
    Se eu não voltar, pega nas crianças e vai para casa dos teus pais. Open Subtitles اذا لم اعد , خذي الاطفال واذهبي الى اهلك
    Compra os saltos mais altos da cidade e um baton novo e vai a todos os lugares. Open Subtitles فقط اخرجي واحصلي على كعوب الحذاء الأعلى في المدينة وبعض أحمر الشفاه الجديد واذهبي إلى كل مكان
    Os adultos estão a conversar, leva um biscoito e sai. Open Subtitles الكبار يتحدثون الآن، خذي الكعكة واذهبي
    Pandora. Pegue a roupa mais sensual e vá imediatamente para casa! Open Subtitles باندورا خذي الزي الأكثر إثارة واذهبي به للمنزل حالاً
    Pára e vai-te embora daqui! Open Subtitles توقفي واذهبي. ذلك أفضل لك أيتها الأم.
    Meu Deus. Pouco barulho, e vai para o carro. Open Subtitles ياإلهي - أصمتي واذهبي الى السيارة الأن -
    Por favor, veste roupas decentes e vai falar com eles. Open Subtitles فضلاً ارتدي ملابس أنيقة واذهبي للتحدث معهم
    Pelo amor de Deus, Georgia, pare de falar e vai para a cama. Open Subtitles بالله عليك ياجورجيا, توقفي عن النباح واذهبي لسريرك.
    Finge que a saída do riacho está à tua esquerda e vai em frente. Open Subtitles فقط تظاهري أن الجدول إلي يسارك واذهبي إليه
    Esvazia esses dois jarros e vai para casa mudar de roupa. Open Subtitles فرغي هذه الأباريق واذهبي للمنزل وغيري ملابسكِ
    Preciso desse fogo e dos meus irmãos então vira-te e vai embora. Open Subtitles أحتاج هذه الهامسة وأحتاج إخوتي فاستديري واذهبي
    Eu percebo. Desculpa. Tira a merda da etiqueta azul da merda da caixa e vai comprar brancas. Open Subtitles أزيلي الملصق الأزرق من صندوقك واذهبي لِشِرَاءِبعضالملصقاتالبيضاء.
    Esquece tudo isto e vai procurar esse homem. Open Subtitles ضعي كلّ هذا جانباً واذهبي للبحث عن ذلك الرجل
    Leva o Dave e vai para a cabana. Deixa-me à vontade aqui em casa. Open Subtitles خذي "دايف" واذهبي إلى الكوخ يمكنني التسكّع في المنزل بمفردي
    Sê uma boa menina e vai para dentro. Open Subtitles كوني فتاة مُطيعة.واذهبي للداخل
    Faz-me um favor e vai no meu lugar. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً واذهبي إلى النادي
    Deita a pastilha fora e vai jantar. Open Subtitles تخلّصي من العلكة واذهبي للغداء
    Pára de ser uma rapariga do campo e vai. Open Subtitles توقفي عن التصرف كفتاة ريفية واذهبي
    Não quero uma mentirosa aqui! Pega nas tuas coisas e sai. Open Subtitles لا أريد كاذبةً هنا احزمي اغراضكِ واذهبي
    Estou ocupado, por isso fecha o chão e sai daqui. Open Subtitles أنا مشغول الآن , أغلقي الارض واذهبي
    Queremos que saia do hotel, apanhe um táxi e vá para um sítio público onde nos encontraremos. Open Subtitles غادري الفندق استقلي ليموزين واذهبي لمكان عام حيث نلتقي
    Pega nele e vai-te embora. Open Subtitles خذيه واذهبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus